Facebook

 

Paroles de la chanson «Last Gang In Town» (avec traduction) par The Clash

Give 'em Enough Rope
0 0
Chanteurs : The Clash
Voir tous les clips The Clash

Paroles et traduction de «Last Gang In Town»

Last Gang In Town (Le Dernier Groupe En Ville)

Everybody's looking for last gang in town
Tout le monde cherche à être le dernier groupe en ville
You better watch out for they're all comin' around
Tu ferais mieux de faire attention, ils arrivent de partout

The sport of today is exciting
Le sport d' aujourd"hui est excitant
The in crowd are into infighting
Tout le monde part en conflit interne
When some punk sees some rock-olla
Quand les punks voient des rock-olla
It's rock and roll all over
C'est le rock and roll de partout
In every street and every station
Dans chaque rue et chaque station
Kids fight like different nations
Les mômes se battent comme des nations étrangères
And it's brawn against brain
C'est muscle contre cerveau
And it's knife against chain
Et couteau contre chaîne
But it's all young blood
Mais c'est toujours du sang jeune
Flowing down the drain
Qui se répand sous la pluie

The crops hit the stiffs
Ceux aux cheveux courts frappent ceux aux cheveux raides
An' the spikes whipped the kniffes
Et ceux avec des clous fouettent ceux avec des pointes
They're all looking 'round
Tous cherchent a être
For the last gang in town
Le dernier groupe en ville

Meanwhile down in black town
Pendant ce temps dans le quartier noir
Those old soul rebels are hangin' around
Les vieux rebelles de la soul traîne
An' when some punk come alooking for sound
Et quand quelques punks viennent chercher du son
Rastaferi goes to ground
Les rastafaris vont les rectifier
The white heart flipped his pocket dipped
Le coeur blanc a vidé toutes ses poches
'cos a black sharp knife never slips
Car un couteau noir ne dort jamais
And they never say to one antoher
Et ils ne disent jamais à personne
That tomorrow we might kill our brothers
Que demain nous pourrions tuer nos frangins

Down from the edge of london
Descendant dans les banlieues de Londres
The rockabily rebels came
Les rebelles rockabilly sont venus
From another edge of london
D'un autre quartier de Londres
Skinhead gangs call out their name
Les groupes skinheads proclament leur nom
But not the zydeco kids
Mais pas les mômes du zydeco
From the high rise
Qui cherchent à sélever
Though they can't be recognized
Tant qu'ils ne pourront être reconnus
When you hear a cajun fiddle
Quand tu entends un violon cajun
Then you're nearly in the middle
C'est que tu es proche d'être
Of the last gang in town
Le dernier groupe en ville

(strummer/jones)

Cette chanson traduit les différences de style que Londres a connu vers la fin des

Années 70. Ces groupes s'affrontaient, souvent violemment, pour le contrôle d'un quartier.

 
Publié par 9323 5 3 3 le 18 septembre 2004, 16:42.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000