Facebook

 

Paroles de la chanson «Public Enemy No:1» (avec traduction) par Hypo Psycho

Hypo Psycho
0 0
Chanteurs : Hypo Psycho
Albums : [Single]

Paroles et traduction de «Public Enemy No:1»

Public Enemy No:1 (Ennemi Public N°1)

Ever since
Depuis que
I was young
J'étais jeune
The teachers said
Les profs disaient que
I'd never come to much
Je ne venais jamais assez

But what you know
Sauf que tu sais que
The school burnt down
L'école a brûlé
And still I claim
Et j'ai quand même affirmé que
It was just an accident
C'était juste un accident

I hate my mom and I hate my dad
Je déteste ma mère et je hais mon père
Cos they moved home, without telling me
Car ils ont déménagé sans même m'en parler
I drive them crazy and I drove them mad
Je les rend fous et je les ai rendus dingues
My name is Mike but they call me Damien Damien Damien
Mon nom est Mike mais ils m'appellent Damien Damien Damien

[Chorus]
[Refrain]
Public enemy
Ennemi public
It's all good to be
C'est bon d'être
Public enemy number one
L'ennemi public numéro un
Constant felany
Crime constant
Infidelity
Infidélité
That's the life for me on the run
C'est la vie qu'il me faut
And were doing it just for fun
Et on le fait juste pour le plaisir
Public enemy number one
Ennemi public numéro un

I quit my job
J'ai quitté mon boulot
Cos I was caught
Car j'ai été attrapé
On the desk
Sur le bureau
With the bosses wife
Avec la femme du patron

So I guess
Alors je suppose
We'll be calling off
Qu'on va être décommandé
My wedding to
De mon mariage à
The bosses youngest daughter
La fille cadette du patron

I start a riot everywhere I go
Je déclenche une émeute partout où je vais
Make em look good on the Jerry Springer show
Fais-les bien regarder le Jerry Springer show
But what the hell lets plead insane
Mais que diable laisse-les s'abrutir
My name is Mike but they call him Damien Damien Damien
Mon nom est Mike mais ils l'appellent Damien Damien Damien

[Chorus]
[Refrain]

Maybe I'm a little misunderstood
Peut-être que je suis un peu incompris
My social worker says one day, I'll be good
Mon assistant social dit qu'un jour, je serai bon
Let me tell you the truth
Laisse-moi te dire la vérité
A rude boys gotta be gotta be rude
Les mecs grossiers doivent être doivent être grossiers !

[Chorus]
[Refrain]

Public enemy number one (x2)
Ennemi public numéro un (x2)

 
Publié par 6169 5 3 2 le 22 septembre 2004, 15:30.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000