Facebook

 

Paroles de la chanson «What Would Brian Boitano Do ?» (avec traduction) par South Park

South Park: Bigger, Longer & Uncut (1999)
0 0
Chanteurs : South Park

Paroles et traduction de «What Would Brian Boitano Do ?»

What Would Brian Boitano Do ? (Qu'aurait Fait Brian Boitano ?)

(Stan)
(Stan)
What would Brian Boitano do
Que ferait Brian Boitano
If he was here right now ?
Si il était ici maintenant ?
He'd make a plan and he'd follow through,
Il ferait un plan et le suivrait jusqu'au bout
That's what Brian Boitano'd do !
C'est ce que Brian Boitano ferait ! !

(Kyle)
(Kyle)
When Brian Boitano was in the Olympics
Quand Brian Boitano était aux J. O.
Skating for the gold
Patinant pour la médaille d'or
He did two Salchows and a Triple Lutz
Il a fait deux Salchows et un triple lutz
While wearing a blindfold.
Avec les yeux bandés.

(Cartman)
(Cartman)
When Brian Boitano was in the Alps
Quand Brian Boitano était dans les Alpes
Fighting grizzly bears
A combattre des grizzlis
He used his magical fire breath
Il utilisa son souffle de feu magique
And saved the maidens fair.
Et sauva les loyalement les jeunes filles !

(All)
(Tous)
So what would Brian Boitano do
Alors que ferait Brian Boitano
If he were here today ?
Si il était là aujourd'hui ?

(Stan, Kyle)
(Stan, Kyle)
I'm sure he'd kick an ass or two,
Je suis suis qu'il botterait un cul ou deux
That's what Brian Boitano'd do !
C'est ce que ferait Brain Boitano !

(Cartman)
(Cartman)
I want this V-chip out of me,
Je veux cet implant hors de moi,
It has stunted my vocabulary.
Il a réduit mon vocabulaire.

(Kyle)
(Kyle)
And I just want my mom
Je veux juste que ma mère
To stop fighting everyone.
Arrête de combattre tout le monde.

(Stan)
(Stan)
For Wendy I'll be an activist too
Pour Wendy, je serai un activiste aussi
'Cause that's what Brian Boitano'd do !
Parce que c'est ce que ferait Brian Boitano !

(All)
(Tous)
What would Brian Boitano do ?
Que ferait Brian Boitano ?
He'd take all the kids in town,
Il réunirait tous les enfants de la ville,
And tell them to unite for truth
Et leur demanderai de s'unir pour la vérité
That's what Brian Boitano'd do !
C'est ce que Brian Boitano ferait !

When Brian Boitano travelled through time
Quand Brian Boitano a voyagé à travers le temps
To the year 3010
Jusqu'à l'an 3010
He fought the evil robot king
Il a combattu le robot singe démonique
And saved the human race again.
Et a sauvé encore une fois la race humaine.

(Cartman)
(Cartman)
And when Brian Boitano built the pyramids
Et quand Brian Boitano a construit les pyramides
He beat up Kubla Kahn.
Il a tabassé Kubla Kahn.

(Stan, Kyle)
(Stan, Kyle)
'Cause Brian Boitano doesn't take shit
Parce Brian Boitano ne se laisse emmerder
From anybody !
Par personne !

(All)
(Tous)
So let's get all the kids together
Alors, réunissont tous les enfants
And unite to stop our moms.
Et unifions-nous pour arrêter nos mères.
And we'll save Terrance and Phillip too
Et nous sauverons Terrance et Phillip aussi
'Cause that's what Brian Boitano'd do.
Parce que c'est ce que ferait Brian Boitano !
And we'll save Terrance and Phillip too
Et nous sauverons Terrance et Phillip aussi
'Cause that's what Brian Boitano'd dooooo.
Parce que c'est ce que ferait Brian Boitano !
'Cause that's what Brian Boitano'd do !
Parce que c'est ce que ferait Brian Boitano !

 
Publié par 5416 5 2 2 le 22 septembre 2004, 19:46.
 

Vos commentaires

niko_banks Il y a 11 an(s) 6 mois à 11:01
5250 4 2 2 niko_banks Franchement celle là c'est ma préférée du film, J ADORE!!!!
Caractères restants : 1000