Facebook

 

Paroles de la chanson «Time Table» (avec traduction) par Genesis

Foxtrot (1972)
0 0
Chanteurs : Genesis
Albums : Foxtrot

Paroles et traduction de «Time Table»

Time Table (La Table Des Temps Anciens)

A carved oak table,
Une table en chêne ciselée
Tells a tale
Raconte son histoire
Of times when kings and queens sipped wine from goblets gold
Du temps où les rois et les reines buvaient à petites gorgées leur vin dans des gobelets d'or
And the brave would lead their ladies from out the room to arbours cool.
Et les vaillants faisaient sortir leurs gentes dames vers les tonnelles fraîches en les menant par le bras
A time of valour, and legends born
Une époque de bravoure, une époque qui vit naître des légendes
A time when honour meant much more to a man than life
Une époque où l'honneur valait bien plus pour un homme que sa propre vie
And the days knew only strife to tell right from wrong
Et où les journées ne connaissaient querelles que par la lance et l'épée
Through lance and sword.
Pour démêler le bien du mal.

Why, why, can we never be sure till we die
Pourquoi, pourquoi ne pouvons-nous jamais être sûrs avant de mourir
Or have killed for an answer,
Ou d'avoir tué à cause d'une réplique,
Why, why, do we suffer each race to believe
Pourquoi, pourquoi devons nous souffrir pour que chaque race croit
That no race has been grander
Qu'aucune autre n'eût été plus noble
It seems because through time and space
Il semble qu'à travers le temps et l'espace
Though names may change each face retains the mask it wore.
Bien que les noms puissent changer, chaque visage garde le masque qu'il portait.

A dusty table
Une table poussiéreuse
Musty smells
A l'odeur de moisi
Tarnished silver lies discarded upon the floor
L'argent terni gît désincrusté sur le sol
Only feeble light descends through a film of grey
Seul un faible rayon de lumière passe à travers un voile de gris
That scars the panes.
Qui marque les vitres.
Gone the carving,
La ciselure s'est effacée,
And those who left their mark,
Et ceux qui ont apposé leurs signatures
Gone the kings and queens now only the rats hold sway
S'en sont allés auprès des rois et des reines, seuls les rats aujourd'hui continuent d'aller et venir
And the weak must die according to nature's law
Et les faibles doivent mourir selon la loi de la nature
As old as they.
Aussi vieux qu'ils peuvent l'être.

Why, why, can we never be sure till we die
Pourquoi, pourquoi ne pouvons-nous jamais être sûrs avant de mourir
Or have killed for an answer,
Ou d'avoir tué à cause d'une réplique,
Why, why, do we suffer each race to believe
Pourquoi, pourquoi devons-nous souffrir pour que chaque race croit
That no race has been grander
Qu'aucune autre n'eût été plus noble
It seems because through time and space
Il semble qu'à travers le temps et l'espace
Though names may change each face retains the mask it wore
Bien que les noms puissent changer, chaque visage garde le masque qu'il portait.

 
Publié par 13154 6 4 4 le 24 septembre 2004, 10:02.
 

Vos commentaires

Siren Lorelei Il y a 12 an(s) 4 mois à 10:03
13154 6 4 4 Siren Lorelei Site web Merci au mouton :-D de m'avoir aidé pour le refrain ! j'espère que ma traduction est meilleure, même si elle reste à parfaire... :-/
Caractères restants : 1000