Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Is She Weird ?» par Pixies

Is She Weird ? (Est-elle Étrange ?)

I know you're rich in
Je sais que tu est riche
Good clothes and little things
T'as de belles fringues et pas assez d'affaires
Your mind is fancy
Ton esprit est fantaisie
( and you're car is bitchin')
( et ta voiture râle )

[Chorus]
[Refrain]

Is she weird is she white
Est-elle étrange, est-elle blanche
Is she promised to the night
Est-elle promise à la nuit
And her head has no room
Et sa tête n'a aucune pièce
And her head has no room
Et sa tête n'a, aucune pièce

Your heart is rip shit
Ton coeur est une déchirure de merde
Your mouth is everywhere
Ta bouche est partout
I'm lyin'in it
Je pose en elle

[Chorus]
[Refrain]

Is she weird
Est-elle étrange
Is she over me
Est-elle sur moi
Like the stars and the sun
Comme les étoiles et le soleil
Like the stars and the sun
Comme les étoiles et le soleil
Is she weird
Est-elle étrange

[Chorus]
[Refrain]

No more of this girl cryin'
Rien de plus que ces pleurs de fille
I'm here your big man
Je suis la ton grand mec
You're mine
Tu es mienne

Premièr trad alors svp soyez indulgents merci mai je suis prète a fer des modifications

 
Publié par 5403 2 2 5 le 29 septembre 2004 à 20h07.
Bossanova (1990)
Chanteurs : Pixies
Albums : Bossanova

Voir la vidéo de «Is She Weird ?»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

puNk_pLoc Il y a 19 an(s) 10 mois à 20:10
5403 2 2 5 puNk_pLoc Site web c ma première traduction et y'a certain truk dont je suis pas super fière alors voila koa !!! :-\ 8-D
Where's my mind??? Il y a 19 an(s) 9 mois à 02:28
8121 3 3 6 Where's my mind??? Ba a premiere vu elle ma l'air cool la trad :-D !!!!!!
VinI Il y a 17 an(s) 3 mois à 13:43
5218 2 2 3 VinI And her head has no room : Sa tete n'a pas de pièces, veut dire qu'elle est un peu conne. On pourrait traduire par "Y a pas de lumière à l'étage" ou quelque expression dans ce style.
Xerto Il y a 15 an(s) 10 mois à 15:01
6097 2 3 5 Xerto Site web Pareil que Vinl, et aussi "your car is bitchin" se réfère plus à mon avis à une voiture de prostitué qu'une voiture qui rale.
Caractères restants : 1000