Facebook

 

Paroles de la chanson «Eras Tu(a Metade De Mim)» (avec traduction) par Tony Carreira

Ao Vivo No Olympia
0 0
Chanteurs : Tony Carreira

Paroles et traduction de «Eras Tu(a Metade De Mim)»

Eras Tu(a Metade De Mim) (C'était Toi(ma Moitié))

Depois de te encontrar
Après de te rencontrer
Nesse caso qualquer
Dans ce cas quelquonque
E depois de te olhar
Et après de te regarder
Mais que uns olhos de ver
Plus que des yeux de voir
Arrependi-me mais que nunca
J'ai regretter plus que tout
Do que outrora eu te fiz
De tout ce que je t'avais fait
Quando eras a mulher
Quand tu étais la femme
Que morria por mim
Qui mourrerait pour moi
E eu nem quiz saber
Et je n'ai même pas voulu savoir
Simplesmente, parti
Simplemen, je suis parti
Depois de tantos erros loucos
Après de tantes folles erreurs
So agora é que vi
Ce n'est que maintenant que j'ai vu

[refrao]
[Refrain]
Que eras tu
Que c'était toi
A metade de mim, eras tu
Ma moitié, c'était toi
Eras tu, a metade de mim
C'était toi, ma moitié
Eras tu,
C'était toi,
Estive tao perto
J'ai été si près
Do que eu mais queria ter
De se que je voulais avoir
Mas como pude ser tao cego
Mais comment ai-je pu être si aveugle
E nao ver,
Et ne pas voir,
Que eras tu, eras tu, eras tu, eras tu
Que c'était toi, c'était toi, c'était toi, c'était toi

Depois de me cruzar
Après de me croiser
Contigo dessa vez
Avec toi cette fois-ci
Ver outro em meu lugar
Voir quelqu'un d'autre à ma place
Melhor p'ra ti talvez
Meilleur pour toi peut-être
Arrependi-me mais que nunca
Je me suis trompé plus que tout
Nao ter ficado ai
Ne pas être rester ici
Quando eras a mulher
Quand tu étais la femme
Que vivia por mim
Qui vivait pour moi
E eu so fiz sofrer
Et moi je n'ai fait que soufrir
Entre o nao e o sim
Entre le non et le oui
Depois de te perder
Après de te perdre
Agora é que o peito me disse :
C'est maintenant que mon coeur m'a dit :

[refrao]
[Refrain]

Gostei de te encontrar
J'ai aimais te rencontrer
Ainda que eras feliz
Losque tu étais heureuse
E o que fizeste o la
Et ce que tu as fait là-bas
Eu um dia nao quiz
Moi un jour je n'ai pas voulu
No fundo tu mereces
Au fond tu mérites
Tudo o que a vida te deu
Tout ce que la vie t'a donné
So espero nao voltar
J'éspère juste ne pas
A encontrar-te outra vez
Te rencontrer encore une fois
Nao é por nao gostar
Ce n'est pas pour ne pas aimer
Tu sabes bem porquê
Tu sais bien pourkoi
É so porque me doi
C'est juste parce que j'ai mal
Outro ter que podia ser meu
L'autre avoir qui pouvait être el mien

[refrao]
[Refrain]

 
Publié par 5316 5 2 2 le 29 septembre 2004, 19:51.
 

Vos commentaires

amo te portugal Il y a 12 an(s) 3 mois à 11:26
5249 4 2 2 amo te portugal Site web La traduction tient la route a part quelques fautes d'accents :-D
Caractères restants : 1000