Facebook

 

Paroles de la chanson «The Third, The Magical» (avec traduction) par Kalmah

Swampsong (2003)
0 0
Chanteurs : Kalmah
Albums : Swampsong

Paroles et traduction de «The Third, The Magical»

The Third, The Magical (Le Troisieme, Le Magique)

I've been searching some answers concealed in my heart
Je recherche sans arrêt quelques réponses dissimulées dans mon coeur
The spirit within
L'esprit avec
I've been hunting those secrets with my deepest bottle
Je chasse sans arrêt ces secrets avec ma plus profonde bouteille
But have found none
Mais je n'en ai pas trouvé

So I need a deeper dive…
Alors j'ai besoin d'un profond plongeon…

With the screws on my lips
Avec la pression sur mes levres
I am falling down
Je chute
Into the king's sea
Dans la mer du roi

Feel the rope winding in me
Je sens le cordage qui serpente en moi
And feel the touch
Et je sens la touche
Of oblivion
De l'oubli
Now I'm floating
Maintenant je flotte

There is no way out, diving deeper down
Il n'y a pas d'issue, plongeant au plus profond
In my memories
Dans ma mémoire
All the losses and all the minor joys
Tous les préjudices et toutes les petites joies
With affectation
Avec affectation

This rope around me tightens again
Ce cordage autour de moi serre encore
And I wonder who I really am
Et je me demande qui suis-je vraiment
Who I really am ?
Qui suis-je vraiment ?

[Refrain]
[Refrain]
The third day, the magical
Le troisieme jour, le magique
A way to believe I'm born again
Une maniere de croire, je renais
The third day, the magical
Le troisieme jour, le magique
A way to believe I'm born again
Une maniere de croire, je renais

Waves of unconsciousness lulling me to sleep
Les vagues de l'inconscience m'apaise pour que je dorme
In my own whirlpool
Dans mon propre tourbillon
And the fear of sobering up
Et la peur du dessaoulement
Is lurking around
Se cachant autour

But the rope around me tightens again
Ce cordage autour de moi serre encore
And I wonder who I really am
Et je me demande qui suis-je vraiment
Who I really am ?
Qui suis-je vraiment ?

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 9251 6 4 3 le 2 octobre 2004, 13:48.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000