Facebook

 

Paroles de la chanson «La Rosa De Los Vientos» (avec traduction) par Mago De Oz

Gaïa (2003)
0 0
Chanteurs : Mago De Oz
Albums : Gaïa
Voir tous les clips Mago De Oz

Paroles et traduction de «La Rosa De Los Vientos»

La Rosa De Los Vientos (La Rose Des Vents)

Sí siembras una ilusión
Si tu sèmes une illusion
Y la riegas con tu amor
Et l'arrose avec ton amour
Y el agua de la constancia
Et l'eau de la constance
Brotará en ti una flor
Poussera en toi une fleur
Y su aroma y su calor
Et son arôme et sa chaleur
Te arroparán cuando algo vaya mal.
Te protègeront quand quelque chose va mal

Sí siembras un ideal
Si tu sèmes un idéal
En la tierra del quizás
Dans la terre du peut-être
Y lo abonas con la envidia
Et la paies avec l'envie
Será difícil arrancar.
Ce sera difficile arracher
La maldad
La méchanceté
De tu alma si echó raíz.
De ton âme si elle a pris racine

Y que mi luz te acompañe
Et que ta lumière t'accompagne
Pues la vida es un jardín
Puisque la vie est un jardin
Donde lo bueno y lo malo
Où le bon et le mal
Se confunden y es humano
Se confondent et c'est humain
No siempre saber elegir
De ne pas toujours savoir choisir

Y sí te sientes perdido
Et si tu te sens perdu
Con tus ojos no has de ver.
Avec tes yeux tu n'as de voir
Hazlo con los de tu alma
Fais-le avec ceux de ton âme
Y encontrarás la calma
Et tu trouveras le calme
Tu rosa de los vientos seré.
Ta rose des vents je serai

Sí siembras una amistad
Si tu sèmes une amitié
Con mimo plántala
Avec amour, plante-la
Y abónala con paciencia
Et payes la avec patience
Pódala con la verdad
Taille-la avec la verité
Y transplántala con fe
Et transplante-la avec la foi
Pues necesita tiempo y crecer
Puisqu'elle nécessite temps et grandir

Sí te embriagas de pasión
Si tu t'en ivres de passion
Y no enfrías tu corazón
Et tu ne gèles pas ton coeur
Tartamudearán tus sentidos y quizás
Bégaierons tes sens et peut-être

Hablará sólo el calor y no la razón
Parlera seulement la chaleur et pas la raison
Es sabio contar hasta diez
C'est sage compter jusqu'à dix

 
Publié par 5354 5 2 2 le 8 octobre 2004, 13:49.
 

Vos commentaires

Cocci59085 Il y a 12 an(s) 3 mois à 15:33
5199 3 2 2 Cocci59085 Slt, bonne traduction, meme si il me semble y avoir une erreur.
Le pharse "Y que mi luz te acompañe" ne se traduit pas plutit par : Et que ma lumière t'accompagne" ?
Sinon c'est une bonne chanson, ca m etonne qui n'y ai pas de remarque sur cette chanson.
@+
chanit Il y a 11 an(s) 2 mois à 11:31
5253 4 2 2 chanit le manque de remarques vient sans doute du fait que peu de personnes connaissent ce groupe...
Mais c'est vrai qu'il sont trop bien!!!
Surtout en concert a Madrid...
Seguimos en Pie Il y a 10 an(s) 11 mois à 13:49
5322 5 2 2 Seguimos en Pie Du métal avec du violon, c'est assez original :-D
¤Gwen¤ Il y a 10 an(s) 9 mois à 19:18
5241 4 2 2 ¤Gwen¤ J'ai eu le bonheur d'aller les voir en concert. c'est absolument fabuleux. Et cette chanson est magnifique. ^^
Kira Chevaliers Il y a 1 an(s) 8 mois à 15:55
207 4 Kira Chevaliers !!Es muy magnifico en espanol o en francés!! Ça reflète tellement la vérité qu'en s'en est à pleurer mais elle est tellement jolie cette chanson !
Caractères restants : 1000