Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Arnold Layne» par Pink Floyd

Arnold Layne had a strange hobby
Arnold Layne avait un passe-temps bizarre
Collecting clothes
Il collectionnait les vêtements
Moonshine washing line
Clair de lune, contours délavés
They suit him fine
Ils lui vont bien.

On the wall hung a tall mirror
Au mur était suspendu un grand miroir
Distorted view, see through baby blue
Vue déformée, reflet bleu pastel
He dug it
Il l'a creusé

Oh, Arnold Layne
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Ce n'est pas pareil, faut être deux pour savoir
Two to know, two to know
Deux pour savoir, deux pour savoir
Why can't you see ?
Pourquoi ne le vois-tu pas ?

Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne

Now he's caught - a nasty sort of person.
Et il s'est fait gaulé – espèce de dégoûtant.
They gave him time
Il a purgé une longue peine
Doors bang - chain gang - he hates it
Portes qui claquent – Bruits de chaînes – Il déteste.

Oh, Arnold Layne
Oh, Arnold Layne
It's not the same, takes two to know
Ce n'est pas pareil, faut être deux pour savoir
Two to know, two to know
Deux pour savoir, deux pour savoir
Why can't you see ?
Pourquoi ne le vois-tu pas ?

Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne, Arnold Layne
Don't do it again.
Ne le refais plus !

 
Publié par 9165 3 3 6 le 3 octobre 2004 à 12h06.
Relics (1971)
Chanteurs : Pink Floyd

Voir la vidéo de «Arnold Layne»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
jaded_26 Il y a 19 an(s) 3 mois à 23:38
5355 2 2 5 jaded_26 génial ste song la :-)
javou rien comprendre au parole..sa parais quil étais drogué :-D
Carvel Il y a 19 an(s) 1 mois à 19:59
6709 2 4 5 Carvel Site web Le clip de cette chanson est trop trippant et marrant, exactement comme la chanson elle-même , quelqu'un l'a déjà vu ?
Cristal,la poupée de Il y a 18 an(s) 9 mois à 20:01
5278 2 2 4 Cristal,la poupée de J'ai jamais vu le clip non. Mais je l'aime bien celle là. Il est à l'image de cette chanson l'album? Parce que moi je ne l'ai pas,je l'ai connue par la compilation work. Collecting clothes moonshine washing line *Je comprend pas que sur un site de musique qu'on ai pas d'émoticon de note de musique*
radpf Il y a 18 an(s) 7 mois à 22:12
5386 2 2 5 radpf oui le clip est marant ( avec un manequin (pas vivant)). En fait la chanson parle d'un travesti qui pique des vêtements la nuit mais le clip n'est pas vraiment en rapport.Allez sur thinkfloyd.free.fr , il est bien ce site (traductions) et les créateurs du sites sont sympas!
Alx Sixx Il y a 17 an(s) 9 mois à 19:01
5352 2 2 5 Alx Sixx Halala les Floys avec leurs chanson completement incompréensibles <3 <3
InterstellaRocker Il y a 17 an(s) 8 mois à 23:10
5222 2 2 3 InterstellaRocker De la pur poésie Floyédienne
Nicod?me Il y a 14 an(s) 11 mois à 21:38
5257 2 2 4 Nicod?me baucoup de monde pensent les paroles de syd incohérente mais des fois il suffit juste de se renseigner un peu
Arnold layne etait quelqu'un qui volait les sous vetement des femme "suspendus sur les corde a linge"pour se travaestir et syd barrett a ecrit une chanson sur lui...ensuite il faut faire des deduction de certain couplet :-)
Calliope Sedgwick Il y a 12 an(s) 9 mois à 18:25
5258 2 2 4 Calliope Sedgwick je l'écoute en boucle depuis... 2 mois xD Juste géniale, les Pink Floyd sont fantastiques *_* et Barrett était merveilleux!
Pruto Il y a 9 an(s) 7 mois à 22:59
5185 2 2 3 Pruto Le paragraphe avec la phrase "They gave him time" fait référence à son emprisonnement. Donc ne pas la traduire littéralement mais plutôt par "Il a été au trou" ou que sais-je. Ce qui explique les bruits de chaînes et le "caught"
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000