Facebook

 

Paroles de la chanson «What If» (avec traduction) par Creed

Human Clay (1999)
0 0
Chanteurs : Creed
Albums : Human Clay
Voir tous les clips Creed

Paroles et traduction de «What If»

What If (Et Si)

[Verse 1]
[Couplet 1]
I can't find the rhyme in all my reason
Je n'arrive pas à trouver ce qui rime en ma raison
Lost sense of time and all seasons
J'ai perdu tout sens du temps et des saisons
Feel I've been beaten down
Je me sens comme si j'avais été blessé
By the words of men who have no grounds
Par les mots d'hommes sans aucun fondement
Can't sleep beneath the trees of wisdom
Je ne peux arriver à m'endormir sous les arbres de sagesse
When your ax has cut the roots that feed them
Quand ta hache a tranché les racines qui les nourissaient
Forked tongues in bitter mouths
Des langues fourchues dans des bouches amères
Can drive a man to bleed from inside out
Peuvent mener un homme à saigner de l'intérieur

[Chorus]
[Refrain]
What if you did ?
Et si tu le faisais ?
What if you lied ?
Et si tu mentais ?
What if I avenge ?
Et si je me venge ?
What if eye for an eye ?
Et si oeil pour oeil ?

[Verse 2]
[Couplet 2]
I've seen the wicked fruit of your vine
J'ai vu le fruit gâté de ta vigne
Destroy the man who lacks a strong mind
Détruire l'homme dont l'esprit est faible
Human pride sings a vengeful song
L'orgueil de l'homme chante une chanson revencharde
Inspired by the times you've been walked on
Inspirée par toutes les fois où tu t'es éloigné
My stage is shared by many millions
Ma scène est partagée avec plusieurs millions
Who lift their hands up high because they feel this
Qui lève leurs mains haut parce qu'ils ressentent ça
We are one
Nous sommes unis
We are strong
Nous sommes forts
The more you hold us down the more we press on
Plus vous nous plaquerez au sol, plus nous perséverons

[Chorus]
[Refrain]

[Guitar Break]
[Le Solo De Guitare]

[Verse 3]
[Couplet 3]
I know I can't hold the hate inside my mind
Je sais que je ne peux retenir la haine à l'intérieur de mon esprit
'Cause what consumes your thoughts controls your life
Car ce qui consumes vos pensées, dirige votre vie
So I'll just ask a question
Alors je demanderais juste une question
A lonely simple question
Une petite question toute simple
I'll just ask one question
Je demanderais juste une question

[Outro] [x4]
[Outro] [x4]
What if ? What if ?
Et si ? Et si ?
What if ? What if ?
Et si ? Et si ?
What If I ?
Et si je ?

[Chorus]
[Chorus]

[Bridge]
[Pont]
What if your words could be judged like a crime ?
Et si vos mots pouvaient être jugés comme un crime ?

[Outro] [x4]
[Outro] [x4]

 
Publié par 12786 6 4 4 le 7 octobre 2004, 21:38.
 

Vos commentaires

Music As A Weapon Il y a 12 an(s) 1 mois à 00:19
9060 6 3 3 Music As A Weapon exellente traduction merci... :-D
stybba Il y a 11 an(s) 7 mois à 23:41
5423 6 2 2 stybba Superbe chanson et bonne traduction. Merki beaucouuup ^^
childofdarkness Il y a 9 an(s) 9 mois à 20:09
5259 4 2 2 childofdarkness Site web tres cool la song vraiment triste pour la fin de c group se sont les best :-(
frefre1438 Il y a 9 an(s) 7 mois à 02:33
5255 4 2 2 frefre1438 trop bon groupe ! <3
Caractères restants : 1000