Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sequence 3 - Acclaim New Master / Action 3 - Slave» par Anorexia Nervosa

Sequence 3 - Acclaim New Master / Action 3 - Slave (Séquence 3 – Acclame Le Nouveau Maître / Action 3 – L'esclave)

... In this compendium...
… Dans ce manuel…
Read...
Lis…
"The one who never laments and desires"
" Celui qui ne se lamente jamais et qui ne désirent jamais "
Is dear to the heart of...
Est cher au coeur de…
Ebola-monkey carries its heartbreak animalcules in the Saharan desert"
Les trajets du singe d'Ebola leurs déchirements de coeur des animalcules dans le désert du Sahara"
" come to me ! "-
" Viens à moi ! "
The master defying...
Le maître défiant…
I went out & saw it...
Je suis venu et je l'ai vu…

"Will I be still there tomorrow ? " /
" Serai-je encore là demain ? " /
Sadness & melancholy
La tristesse et la mélancolie

A pustular cascade...
Une chute pustulaire
Soren on the rocks...
Endolori sur les rochers
Vague justifications...
Les vagues justifications
The crime...
Le meurtre…
A compulsive treason /
Une trahison compulsive /
The original sin
Le péché originel

I sat myself...
Je me suis assis
My legs feel ash, prostrated by the central aspiration...
Mes jambes ressentent le mal, prosterné par l'aspiration centrale…
I knew that something was tickling me under the tongue ( encouraging me to talk ? )/
J'ai su que quelque chose me chatouillait sous la langue (m'encourageant à parler ? )/
Fire
Le feu

Slow conspiracy & some mouths spelling words in an unknown language...
La douce conspiration et quelques bouches disant des mots dans un langage inconnu…
"Time was come to us to call for him ! "
" Le temps est venu pour nous de l'appeler ! "
"let him come to shower us with his tears"...
" Laisse le venir nous le montrer avec ces larmes"...
Until dusk
Jusqu'au crépuscule
"Think about this time, when you didn't exist at all ! " /
" Pense à cette époque, quand tu n'existais pas du tout ! " /
Atavistic idolatry
L'idolâtrie atavique

" Are these wax puppets my toys ? "...
" Sont-ils les marionnettes de cires de mes jouets ? "…
So someone in the crowd answered him to it is & some guards beheaded him for the moment...
Donc quelqu'un, dans la foule, lui a répondu qu'est-ce-que c'est et quelques gardes l'ont décapité pour le moment… ;

The master with the elephant body & storms in the saharan desert...
Le maître avec le corps d'éléphant et les orages dans le désert du Sahara…
Scorpions with an axe tongue...
Les scorpions avec une langue de hache…
Walking in the single line...
Marchant dans la simple ligne…
Sucking the sap flowing down from the feel of the Ebola-Monkey,
Suçant la sève coulant du sentiment du singe d'Ebola
The latter recognisable by its mammary growth...
Celui-ci reconnaissable par leur croissance mammaire…

- "Nothing is decided without your raising the voice ! "
-" Rien n'est décidé sans votre voix ! "
The frozen men proclaim...
Les hommes glacés proclament
-" Come to me ! "/
-" Viens à moi ! "/
Plastic suction
La succion plastique

Revolting vision...
La vision révoltante
Plump disciples full of come...
La venue de tous les disciples bien en chair
Cloning eyes...
Clonant les yeux…
Crackling tongue...
La langue crépitante…

One night, I had this dream : ...
Une nuit, j'ai fais ce rêve : …
"Who are you ? "... "My own shadow"/"legibility, why ? "...
" Qui es-tu ? "… " Ma propre ombre "/ " la lisibilité pourquoi ? "…
At first was the hermaphrodite...
Au premier qui était hermaphrodite…
So the flash.
Donc le flash.
The birds flew from the shore to escape from the new-born babies appearance...
Les oiseaux se sont envolés du rivage pour échapper aux apparences des nouveaux-nés…

 
Publié par 13823 4 4 6 le 8 octobre 2004 à 16h41.
Anorexia Nervosa
Chanteurs : Anorexia Nervosa
Albums : Exile

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000