Facebook

 

Paroles de la chanson «Frozen» (avec traduction) par Mad'House

Absolutely Mad (2002)
0 0
Chanteurs : Mad'House

Paroles et traduction de «Frozen»

Frozen (Frigorifié)

You only see what your eyes want to see
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
How can life be what you want it to be
Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ?
You're frozen... when your heart's not open
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...

You're so consumed with how much you get
Tu es tellement intéressé par ce que tu peux avoir
You waste your time with hate and regret
Tu perds ton temps avec cette haine et ces regrets
You're broken... when your heart's not open
Tu es brisé... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...

[Chorus]
[Refrain]
Mmm... Mmm... Mmm... If I could melt your heart
Mmm... Mmm... Mmm... Si je pouvais attendrir ton coeur
Mmm... Mmm... Mmm... We'd never be apart
Mmm... Mmm... Mmm... Nous ne serions plus jamais séparés
Mmm... Mmm... Mmm... Give yourself to me
Mmm... Mmm... Mmm... Donne toi à moi
Mmm... Mmm... Mmm... You... hold... the key
Mmm... Mmm... Mmm... Tu détiens la solution

Now there's no point in placing the blame
Dès maintenant il n'y a plus de raison de blâmer quelqu'un d'autre
And you should know I'd suffer the same
Et tu devrais savoir que j'ai souffert aussi
If I loose you... my heart will be broken
Si je te perds... mon coeur serait brisé...

Love is a bird... she needs to fly
L'amour est un oiseau, il a besoin de voler
Let all the hurt inside you die
Laisse mourrir tout ce mal qui est en toi
You're frozen... when your heart's not open
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...

[Chorus]
[Refrain]

You only see what your eyes want to see
Tu vois seulement ce que tes yeux veulent bien voir
How can life be what you want it to be
Comment la vie peut-elle être ce que tu désires ?
You're frozen... when your heart's not open
Tu es frigorifié... lorsque ton coeur n'est pas ouvert...

[Chorus] (x2)
[Refrain] ( X2)

If I could melt your heart...
Si seulement je pouvais attendrir ton coeur...

 
Publié par 11817 6 4 4 le 12 octobre 2004, 17:15.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Mylène Hayes Il y a 12 an(s) 4 mois à 19:30
5286 4 2 2 Mylène Hayes >:-( Cette traduction est un pur copié-collé de celle de Frozen par Madonna... Certes c'est la meme chanson mais on voit ke tu (oui tu car tu mérites pas mieux) n'as pas fait la traduction par toi meme : tu as just copié collé... Pas de bol pour toi, on écrit "dès maintenant" et non "dés maintenant" donc tu t'ai trahi... a moins ke tu fasses les mem fautes d'orthographes que l'autre traducteur...
Tu me fais penser à ces cons qui copient en cours et qui pensent meme pas a coriger les fautes d'orthographes ou les absurdités de leur voisin... C aussi pathétic...

Si ct pr faire sa c'était pas la peine de la mettre 2 fois en ligne !!!
Caractères restants : 1000