Facebook

 

Paroles de la chanson «Phänomenal Egal» (avec traduction) par Farin Urlaub

Endlich Urlaub (2001)
0 0
Chanteurs : Farin Urlaub

Paroles et traduction de «Phänomenal Egal»

Phänomenal Egal (Remarquablement Sans Importance)

Zwar lieg ich nachts stundenlang wach und denk an dich
D'accord, la nuit je reste éveillé pendant des heures en pensant à toi
Doch in wirklichkeit lieb ich dich nicht
Mais en réalité je ne t'aime pas
Zwar gibt es keine schönere frau auf der ganzen welt für mich
D'accord, il n'y pas de plus belle femme dans le monde entier selon moi
Doch in wirklichkeit lieb ich dich nicht
Mais en réalité je ne t'aime pas
Eigentlich bist du mir egal
En fait tu as bien peu d'importance pour moi
Eigentlich bist du nicht mein typ
En fait tu n'es pas mon type
Und auf jeden fall bin ich gar nicht in dich verliebt
Et en tout cas je ne t'aime pas du tout

Ich steh zwar ab und zu einfach nur so vor deiner tür
D'accord, j'allais et venais, et je ne le faisaisque devant ta porte uniquement
Doch im prinzip will ich gar nichts von dir
Mais en principe je ne veux rien de toi
Dein foto hängt wirklich nur zufällig hier
Ta photo n'est accrochée ici vraiment que par hasard
Im prinzip will ich gar nichts von dir
En principe je ne veux rien de toi
Eigentlich bist du mir egal
En fait tu as bien peu d'importance pour moi
Eigentlich bist du nicht mein typ
En fait tu n'es pas mon type
Und auf jeden fall bin ich gar nicht in dich verliebt
Et en tout cas je ne t'aime pas du tout

Du bist nur luft für mich
Tu n'es que de l'air pour moi
Ganz unwichtig
Vraiment sans importance
Total banal
Completement banale
Ich nehm dich gar nicht wahr
Je ne te réveille absolument pas
Du bist mir einfach
Pour moi, tu es simplement
Phänomenal egal
Remarquablement sans importance

Ich muß es dir gestehen, selbst wenn dein herz daran zerbricht
Je dois te l'admettre : même si cela te brise le coeur
In wirklichkeit lieb ich dich nicht
En réalité je ne t'aime pas
Du hast so schöne augen und ein noch schöneres gesicht
Tu as de si beaux yeux et un visage encore plus beau
In wirklichkeit lieb ich dich nicht
En réalité je ne t'aime pas
Eigentlich bist du mir egal
En fait tu as bien peu d'importance pour moi
Eigentlich bist du nicht mein typ
En fait tu n'es pas mon type
Und auf jeden fall bin ich fast gar nicht in dich verliebt
Et en tout cas je ne t'aime presque pas du tout
Fast gar nicht in dich verliebt
Presque pas du tout

 
Publié par 6132 5 3 2 le 10 octobre 2004, 12:49.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

<3 K Il y a 9 an(s) 5 mois à 11:45
5327 5 2 2 <3 K Site web =D chanson trop tripante ^^ un garcon qui repousse la réalité en se disant qu'il n'est pas amoureux alors que c'est plutot tout le contraire :)


Sinon pour la traduc, je ferais quelques modifs :
Und auf jeden fall bin ich gar nicht in dich verliebt : Et en tout cas, je ne suis pas amoureux de toi
Ich steh zwar ab und zu einfach nur so vor deiner tür : d'accord, je suis devant ta porte juste comme ça de temps en temps
Ich nehm dich gar nicht wahr : je ne te donne vraiment rien de spécial (moui je sais pas c'est plutot dur a traduire, mais réveiller c'est wach, pas wahr ^^)
et pour la fin je dirais plutot, et en tout cas je ne suis vraiment presque pas amoureux de toi, presque pas amoureux de toi

voila merci beaucoup pour la traduc :-)
Caractères restants : 1000