Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Destroy & Rebuild» (avec traduction) par Nas

0 0
Stillmatic (2001)
Albums : Stillmatic
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac

Paroles et traduction de «Destroy & Rebuild»

Destroy & Rebuild (Détruire Puis Reconstruire)

This is a journey
Bienvenue dans un voyage
Into the world's most largest and notorious projects, Queensbridge
Qui vous emmène dans le plus grand et le plus tristement célèbre des quartiers du Monde entier, Queensbridge
Listen while Nas saves his hood from the most cowardest rappers
Ecoute, ça vient de Nas qui sauve son quartier ( Queensbridge * ) des autres salopes de rappeurs

( Nas )
( Nas )

He held a mass appeal and a little boy smile
Il avait un truc en lui de special et c ' était un petit garçon souriant
Depressed has a complex his mouth was foul
Depressif, il a des complexes, il puait de la gueule
You need to stay around I feel like telling some stories
Tu as besoin de rester dans le coin, je me sens comme un conteur d ' histoire
First theres this arrogent fuck, his names Cory
D ' abord il y avait ce putain d ' enculé de sa mère qui avait pour nom Cory
Hung around my mans Lakey and Big Trevor
Suspendu autour de mes potes Lakey et Big Trevor
Trevor's still locked up, Lake's gettin his cheddar
Trevor est toujours en tôle, Lake est en train d ' encaisser son pognon
Cory changed his name to ahh, whatever
Cory a changé de nom pour ahh, quoi déjà ?
Cornchip, Buckwheat look-a-like ? It's 'Mega
Eclat de maïs, pognon... un truc comme ça... non... c ' est Méga
Right, 'Mega was his name, sorry about that
Wesh, Méga était son nom, désolé pour ça
But its so hard to put a cowards name in my rap
Mais je n ' ai pas l ' habitude de parler de tapettes dans mes chansons
Always actin tough, a jokester be frontin
Tout le temps agir fermement, un bouffon ne peut pas faire face
He got snuffed, he got shot in the thigh, he did nothin
Il s ' est fait tabasser par des mecs plus baraqué que lui, il s ' est fait shooter dans la cuisse, il n ' a rien foutu
But that's Nas always looking out for breddren
Mais c ' est toujours Nas qui cherchent des emmerdes dans la rue
Cause when breddren don't return love it don't stress him
Parce que quand les embrouilles n ' apporte pas la sérénité, ça ne le stresse même pas
Cause gangstas do gangsta shit, real recognize real
Parce que les gangsters sont copié par des merdes de ' gangsters ', les vrais reconnaissent les vrais
Still laughing to the bank and shit
Ils se foutent encore de la banque et de la merde
Back to Cor', got him a deal but his rhymes was wack
Je reviens à Cory, il était cool, mais ses rimes étaient à chier
Def Jam mad that he signed the contract
Le label Def Jam était assez cinglé pour lui faire signer un contrat
Now he got jealous and mad at my shine
Maintenant il est jaloux et ma supériorité le rend fou
Makin silly tapes, I'm always on his mind
Je fais des pures musiques, je contrôle toujours son esprit
Nonsense, not to be obnoxious kid
Ca ne sert à rien d ' être un gamin désagréable
'Mega for the record you could suck my dick !
Méga, pour que je te prenne sur mon label, tu peux me sucer la bite
Bitch, you from around the way it's sad what this do to me
Salope, tu viens de la merde, c ' est triste le putain d ' effet que ça me fait
But Queensbridge, we gotta have unity
Mais à Queensbridge*, on a déjà une harmonie

[Chorus x2 ]
[Refrain x 2 ]
They say the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah this is a time we destroy and rebuild it
Nan, maintenant c ' est l ' heure de détruire et de reconstruire
They say, the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah we the strongest hood but weak niggaz kill it
Nan, nous sommes le quartier le plus balaise mais les tapettes de nègres nous les niquons
So they say, the bridge is over, the bridge is over
Donc ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé

( Nas )
( Nas )

Since we on the subject of traders and flunkies
Depuis que nous négocions avec les acheteurs et les lâcheurs
Mega aint the only faggot in my hood dummies
Méga n ' est pas le seul enculé de mon block bourré de débiles
Theres plenty that wanna be me but cannot
Il y a des pédales qui veulent être moi mais ne le peuvent pas
Its like King Arther and Knight Sir Lance-A-Lot
C ' est comme le Roi Arthur et Monseigneur le chevalier Lancelot
Lefty and Donnie Brasco, Gotti and Paul
Lefty ( 1 ) et Donnie Brasco, Gotti et Paul
Before I woulda told you Prodigy's my dog
Avant je te disais que Prodigy était mon pote
Through the ups and downs, robberies and all
Passant à travers les hauts et les bas, les braquages et toute la merde
Though I always knew he wanted my downfall
Cependant, j ' ai toujours su qu ' il voulait que je me casse la gueule
He would say his little slick shit and act real funny
Il aurait dû dire qu ' il était une petite merde superficielle, on dirait un bouffon
For what nigga you're butt and it got back to me
Pour quoi sale nègre, tu es qu ' un mégot de merde et la fumée que tu dégage vient jusqu ' à moi
Asking a Braveheart to get back your jewelry
Je vais demander à un membre du label Braveheart ( 2 ) de récupérer tes bijoux
You aint from my hood, don't even rep Q. B.
Tu n ' es pas de mon quartier, t ' as jamais représenté Queensbridge
Nature moved to Marcy
Ton style s ' est cassé à Marcy ( 3 )
Man dick riding Nature, nothing else to say
Nature ( 4 ) est un putain de suceur de queues, je n ' ai rien d ' autre à dire à son sujet
Man Nature moved to Marcy
Ton genre de mec s ' est cassé à Marcy
Back with ass niggaz in fear
De retour avec des nègres trop laids qui flippent leurs races
Fuck them niggaz go head with the progam man proceed
Encule ces nègres qui passent par dessus le déroulement normal du programme d ' un homme
Old lady pocketbook snatcher, car thief
Les vieilles peaux qui braquent des livres de poche, qui volent des bagnoles
Of course we aint friends, you never stood on no blocks
C ' est clair nous ne sommes pas potes, vous n ' avez jamais été dans aucun putain de quartiers
Streets or corners with zombies, ghouls and gangstas
Les rues ou les coins chauds traversés par des mort - vivants, des spectres et des gangsters
Cops, drug dealers with pools of blood anger
Les flics, les revendeurs de drogues avec des flaques de sang chaud
Just fills me when niggaz let out of town to set shot
Me rempli les veines quand les négros se cassent de la ville pour aller shooter des autres gars ailleurs
And get filthy rich, its just not
Et ils se font de l ' argent sale, ce n ' est tout simplement pas ça
No more morals, no loyalty, no more community
Plus de morale, plus de loyauté, plus de communité
Queensbridge, we gotta have unity
Queensbridge, on a une harmonie

[Chorus ]
[Refrain ]

They say the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah this is a time we destroy and rebuild it
Nan, maintenant c ' est l ' heure de détruire et de reconstruire
They say, the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah we the strongest hood but weak niggaz kill it
Nan, nous sommes le quartier le plus balaise mais les tapettes de nègres on les butent
So they say, the bridge is over, the bridge is over
Donc ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé

( Nas )
( Nas )

I put the name on the map after Marly and Shan
J ' ai mis le nom de Queensbridge * sur la carte après Marly et Shan
Q. B. before the ROC had one jam
Queensbridge * avant que Roc - a - Fella ( 5 ) ne sorte un hit
Before the Death Row and Bad Boy beef
Avant que Death Row ( 6 ) et Bad Boy Entertainment ( 7 ) se déchirent la gueule
Had streets locked with raw talent, I laugh at the weak
J ' avais bouclé les rues avec mon talent pur, je me suis tapé une barre sur les faibles
So this about cleaning up house, my own backyard
Donc c ' est à propos des nettoyages de barraques, ma propre expérience
Famous home of rap stars well known be getting robbed
Les célèbres maisons des stars du rap bien connu pour se faire braquer
P how many times aint you shamed that
P. combien de fois tu n ' as pas eu honte de toi ?
Jungle was busting his gun to get your weak chain back
Jungle ( 8 ) a été shooté, son flingue t ' as permis d ' avoir ta sale chaine en retour
They dont respect you a checks due for me for your fame
Personne ne te respecte, tu as une dette envers moi pour ta célèbrité
'Mega I hope you blow so I'm sayin your name ('Mega, 'Mega)
Méga, je vois que tu souffles donc je dis ton putain de nom ( Méga, Méga )
Hoes play your position cause you'll never be king
Des putes te controlent parce que tu ne sera jamais le roi de New York
Even Jigga want the crown - how that sound ? Poor thing
Même Jay Z veut la couronne, c ' est quoi le sale son ? Pauvre merde
I'm representing Queensbridge U. S. A.
Je représente Queensbridge * situé aux Etats - Unis d ' Amérique
Where two SK's go off every day ruthless-lay
Là où deux agents spéciaux se font descendre chaque jour, l ' impitoyable laïcité
All you little roaches and rats
Tous tes petits rats et cafards
Besides my man Ricky, Nas the true ruler is back
En outre mon pote Ricky, Nas le vrai big boss est de retour
So haters say
Donc les haineux disent

[Chorus ]
[Refrain ]

They say the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah this is a time we destroy and rebuild it
Nan, maintenant c ' est l ' heure de détruire et de reconstruire
They say, the bridge is over, the bridge is over
Ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé
Nah we the strongest hood but weak niggaz kill it
Nan, nous sommes le quartier le plus balaise mais les tapettes de nègres on les butent
So they say, the bridge is over, the bridge is over
Donc ils ont dit le pont est terminé, le pont est terminé

[ Outro ]
[ Sortie ]

( Talking )
( Nas parle )
The bridge iz over... my dick
Le pont est achevé ? suce ma bite, ouais
Bridge'll never be over
Le pont ne sera jamais terminé
Long as I'm alive and breathing, Braveheart to the graveyard
Tant que serais en vie et que je respirerai, un membre du label Braveheart ( 2 ) au cimetière
I'm the William Wallace of this shit
Je suis le William Wallace ( 9 ) de cette merde
Ayo P, Prodigy I got love for you man, I love you man
Ayyo P. , Prodigy j ' ai de l ' amour pour toi mon frère, je t ' aime frèro
You know what I'm saying, just get them unloyal niggaz
Tu vois ce que je veux dire, dégage seulement ces nègres déloyaux
From out your circle, you can't save everybody
Dégage les de ta vie, tu ne peux pas tous les garder
Niggaz invited you to the hood, rep it right my nigga
Des nègres t ' invitent dans le block, accepte mon frère
Be untouchable my nigga, so it be Mobb for life for real
Sois intouchable mon pote, donc ce sera Mobb ( 10 ) pour toujours en vrai
And thats real, ayo Nature I can't hold your hand through this shit man
Et c ' est clair, ayyo Nature je ne peux pas te sortir de cette merde, mec
I'm not your father man, be your own man, stand on your own two
Je ne suis pas ton père, mec, sois toi - même, résiste par toi - même
I believe in you, believe in yourself nigga or dont even rep this
Je crois en toi, donc crois en toi négro, ou tu ne représenteras jamais Queensbridge
Ayo Mega you wanna be a gangsta ? Theres real gangsta
Ayyo Méga tu veux être un gangster ? ici il y a un gangster
Shit going on in the streets man, yo niggaz is in the grind
La merde continue dans les rues salope, tes bouffons de nègres font tes corvées
Where you be at man ? niggaz be bucking
Où et quand seras - tu un homme ? les nègres veulent le fric
Why you never bucking, where you be at man ?
Pourquoi tu ne paies jamais, où est - ce que tu te caches... enculé ?
All of a sudden you the motherfuckin Nino Brown of the fuckin hood
Tout est brutal, tu est l ' enculé de Nino Brown du putain de ghetto
Its disgusting man, stay out the magazines
Ca balance mec, les magazines ne veulent pas de toi
Keep my name out your motherfuckin mouth
Garde mon nom en dehors de ta putain de bouche
Theres no more room for jealousy, we destroyin and rebuildin
Il n ' y a plus de pièce pour la jalousie, nous sommes en train de détruire et de reconstruire
That means the cowards get out and real niggaz stay
Je veux dire que les tapettes se cassent, et que seulement les vrais négros restent
Niggaz been hatin me since I been nine
Les nègres me détestent depuis que j ' ai neuf ans ( 11 )
Shinin with suede motherfuckin Bally's on and silks
Resplendissant avec des putains de Bally ( 12 ) en daim et habillé en soie
I'ma always be the young don
Je serais toujours le jeune prophète
Don't be like the niggaz on the other side
Ne sois pas comme les sales négros de la côte ouest
Hating me cause I'm beautiful, real niggaz in Queensbridge
Qui me détestent parce que je suis classe, les vrais nègres de Queensbridge
You niggaz come up and get this money and move on baby
Tes négros viennent, prennent ce fric et ils se cassent, baby
Q. B.
Q. B. ( Queensbridge * )

Queensbridge... Nom d ' une cité de six immeubles de Long Island City ( New - York ), c ' est une partie du Queens

( 1 ) Lefty... Nom d ' Al Pacino dans Donnie Brasco ( Lefty two guns pour le surnom entier ). . Merci à El Turlupino pour son aide

( 2 ) Braveheart... Label de G - Wiz et de Jungle ( frère de Nas )

( 3 ) Marcy... Quartier de New - York d ' où est issu Jay - Z

( 4 ) Nature... Rappeur de Queensbridge ( ex - pote de Nas )

( 5 ) Roc - a - fella... Label de Jay - Z

( 6 ) Death Row... Ex - label de 2pac, Snoop Dogg, Dr. Dre, Tha Dogg Pound...

( 7 ) Bad Boy Entertainment... Ex - label de Notorious BIG, Lil ' Kim...

( 8 ) Jungle... frère de Nas

( 9 ) William Wallace... Personnage qu ' interprète dans le film Braveheart ( jeu de mot avec le label Braveheart )

( 10 ) Mobb Deep... Groupe de rap issu du Queensbridge ( Mobb Deep est composé de Prodigy et de Havoc )

( 11 ) Neuf ans... Age auquel Nas a commencé à faire du rap

( 12 ) Bally... Marque de chaussures

 
Publié par , le 16 octobre 2004, 13:59 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 10 an(s) à 14:02
Xxkluzive C ' est à la fin de cette chanson que Nas dit sa fameuse citation :
" The bridge iz over ... my dick "
Je pense qu ' il était nécessaire de la mettre en ligne
Appreciate that
Site web
Xxkluzive Il y a 10 an(s) à 14:04
Xxkluzive PS . Cette traduction était Very Hard . j ' ai mis beaucoup de temps
Laissez des commentaires ou des corrections , s ' il vous plaît.
Thank you
Site web
Hip Hop Girl Il y a 10 an(s) à 17:51
Hip Hop Girl Putain comme je te comprends!!! Le Nas c'est chiant!! Tu t'es putôt bien démerdé!!! PS: je kiffe tp ta photo! Bonne continuation!
Site web
Xxkluzive Il y a 10 an(s) à 17:11
Xxkluzive New York ... New York Allez voir les nouvelles de Xzibit Year 2000 ( Y2K ) Get ****** up with me
Site web
Xxkluzive Il y a 10 an(s) à 20:12
Xxkluzive Merci Hip Hop girl ...
Site web
Xxkluzive Il y a 9 an(s) 10 mois à 14:04
Xxkluzive Je tiens de nouveau à remercier The Evil Genius pour son aide à la correction ...
thank you bro
@dios
Site web
Calajina Il y a 8 an(s) 9 mois à 18:01
Calajina Eh pour le refrain, quand il dit "the bridge is over"j'pense pas que ça serve à grand chose de traduire bridge en pont,vaut mieux laisser bridge sinon exclt son et bonne trad.
PetiGroW Il y a 7 an(s) 1 mois à 19:59
PetiGroW Ahaha!! J'adore Nas!!! Il reprend pas le refrain de Krs-One par contre ??? Dans la chanson the bridge is over ...
Caractères restants : 1000