Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Is Where The Party's At (Special UK ed.)» par *NSync

This Is Where The Party's At (C'est Là Que La Fête Se Passe)

Yeah,
Ouais
This is Where the Party's At
C'est là que la fête se passe
(this is where the party's at)
(c'est là que la fête se passe)
C'mon babe... this is where the party's at. .
Viens là bébé... c'est là que la fête se passe

Monday morning to Friday afternoon
Du lundi matin jusqu'au vendredi soir
It's stressing you out
Tu es stressée
But tonight, the weekend comes around
Mais ce soir, le week-end se pointe
And it's time to break out
Et c'est l'heure de t'éclater

Everyone needs some time,
Chaque personne a besoin de temps
Time to get away
De temps pour partir
Then it can free your mind
Puis cela peut te libérer l'esprit
And free your soul
Et libérer ton âme

This is you night to shine
C'est ta nuit pour briller
If you want to play
Si tu veux jouer
Baby Its ok to lose control now
Bébé tu peux perdre le contrôle maintenant

(Chorus)
(Refrain)
If you wanna groove now
Si tu veux danser maintenant
This is where the party's at
C'est là que ça se passe
Gotta make you move now
Elle va te faire bouger
This is where the party's at
C'est là que la fête se passe
Everybody's gettin in the zone
Tout le monde va dans la zone
This is where the party's at
C'est là que la fête se passe
Everybody, c'mon
Tout le monde, amène-toi
This is where the party's at
C'est là que la fête se passe

Tonight we'll make you groove
Ce soir nous allons te faire danser
Forget your problems
Oublie tes problèmes
Forget all your fears
Oublie toutes tes peurs
Whatever you wish
Quelque soit ce que tu souhaites
Your secret fantasies
Tes fantaisies secrètes
We'll take you there
Nous allons te prendre ici

Throw all your hands up high
Mets tes mains en l'air
So that I can see
Comme ça je peux voir
Dance like you just don't care
Danse comme si tu t'en fichais
(Raise you hands - Let's raise the roof)
Lève tes mains – laisse le sol s'élever
Whatever you want to try
Quelque soit ce que tu veux essayer
It's all good with me
C'est tout bon avec moi (non, non)
It's all good with me
C'est tout bon avec moi
(There ain't nothing you can't do now)
(Il n'y a rien que tu ne puisses faire maintenant)

(Chorus)
(Refrain)

Everything that you been missing in your life
Tout ce qui t'a manqué dans ta vie
You can find inside the song
Tu peux le trouver dans la musique
And that's all that really matters tonight
Et c'est tout ce qui importe vraiment ce soir
So let's party all night long
Alors que la fête dure toute la nuit

C'mon now
Amène-toi maintenant
Pump it up
Monte le son
To the left
Vers la gauche
Pump it up
Monte le son
Now to the right
Maintenant vers la droite
Pump it up
Monte le son
Everybody
Tout le monde
Pump it up
Monte le son
C'mon
Amène-toi
Pump it up (hold it up)
Monte le son (lève le)
Pump it up (let me see ya)
Monte le son (laisse-moi te voir)
Pump it up (here we go)
Monte le son (c'est parti)
Pump it up
Monte le son

(Chorus) (x3)
(Refrain) (x3)

This is Where the party's at...
C'est la que la fête se passe...

 
Publié par 6382 2 3 5 le 23 octobre 2004 à 19h44.
No Strings Attached (2000)
Chanteurs : *NSync

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000