Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ebonics» par Big L

Ebonics (Ebonics (?))

Yo, pay attention
Yo, faites preuve d'attention
And listen real closely how I break this slang shit down
Et écoutez bien comment je dissèque ce truc qu'est l'argot

Check it, my weed smoke is my lye
Check it, mon joint d'herbe est mon LYE
A ki of coke is a pie
Un kilo de coke est une PIE
When I'm lifted, I'm high
Quand je suis défoncé, je suis HIGH
With new clothes on, I'm fly
Portant de nouvelles fringues, je suis FLY
Cars is whips and sneakers is kicks
Les voitures sont des WHIPS et les tennis des KICKS
Money is chips, movies is flicks
L'argent c'est des CHIPS, les films des FLICKS
Also, cribs is homes, jacks is pay phones
Aussi, les CRIBS sont les maisons, les factures de téléphone des JACKS
Cocaine is nose candy, cigarettes is bones
La cocaïne s'appelle NOSE CANDY, les cigarettes les BONES
A radio is a box, a razor blade is a ox
Une radio est une BOX, une lame de rasoir une OX
Fat diamonds is rocks and jakes is cop
De gros diamants sont des ROCKS et les JAKES sont les flics
And if you got rubbed, you got stuck
Si t'as été agressé, tu t'es fais STUCK
You got shot, you got bucked
Tu t'es fais tirer dessus, tu t'es fais BUCKED
And if you got double-crossed, you got fucked
Et si t'as été DOUBLE-CROSSED, tu t'es fais avoir
Your bankroll is your poke, a choke hold is a yoke
Tes finances sont tes POKE, un étranglement est un YOKE
A kite is a note, a con is a okey doke
Une dette est une NOTE, une arnaque est une OKEY DOKE
And if you got punched that mean you got snuffed
Et si t'as été PUNCHED ça veut dire que tu t'es fais crever
To clean is to buff, a bull scare is a strong bluff
? , une BULL SCARE est un méchant bluff
I know you like the way I'm freakin' it
Je sais que vous aimez comment je balance ça
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Je parle l'argot et je n'arrêterais jamais de l'utiliser

Chorus : repeat (2X)
Refrain : x2

Speak with criminal slang -Nas
" parle avec un argot criminel " --&gt ; ; ; ; sample Nas
That's just the way that I talk, yo
C'est justement ce que je fais, yo
Vocabulary spills, I'm ill -Nas
" le vocabulaire se répand, je suis mortel " --&gt ; ; ; ; sample Nas

Yo, yo
Yo, yo
A burglary is a jook, a woof's a crook
Un cambriolage est un JOOK, un WOOF est un escroc
Mobb Deep already explained the meanin' of shook
Mobb Deep a déjà expliqué la signification d'un SHOOK
If you caught a felony, you caught a F
Si t'es choppé pour crime, tu CAUGHT A F
If you got killed, you got left
Si tu t'es fais tuer, tu as été LEFT
If you got the dragon, you got bad breath
Si t'es un DRAGON, tu as une sale haleine
If you 730, that mean you crazy
Si t'es 730, sa veut dire que t'es dingue
Hit me on the hip means page me
HIT ME ON THE HIP signifie appelles-moi
Angel dust is sherm, if you got AIDS, you got the germ
L'angel dust est la SHERM, si t'as le SIDA tu as le GERM
If a chick gave you a disease, then you got burned
Si une fille te refile une maladie, tu t'es fais BURNED
Max mean to relax, guns and pistols is gats
MAX veut dire se relaxer, les flingues et les pistolets sont des GATS
Condoms is hats, critters is cracks
Les préservatifs sont des HATS, les CRITTERS sont les cracks
The food you eat is your grub
La nourriture que tu manges est ton GRUB
A victim's a mark
Une victime est un MARK
A sweat box is a small club, your tick is your heart
Une SWEAT BOX est un petit club, ton TICK est ton coeur
Your apartment is your pad
Ton appartement est ton PAD
Your old man is your dad
Ton vieux père est ton DAD
The studio is the lab and heated is mad
Le studio c'est le LAB et HEATED c'est dingue
I know you like the way I'm freakin' it
Je sais que vous aimez comment je balance ça
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Je parle l'argot et je n'arrêterais jamais de l'utiliser

Chorus (2X)
Refrain : X2

The iron horse is the train and champaign is bubbly
Le IRON HORSE est le train et le champagne c'est du BUBBLY
A deuce is a honey that's ugly
Une DEUCE est une vilaine
If your girl is fine, she's a dime
Si ta femme est bonne, c'est une DIME
A suit is a fine, jewelry is shine
Un tailleur est un FINE, la bijouterie c'est SHINE
If you in love, that mean you blind
Si t'es amoureux, ça veut dire que t'es BLIND
Genuine is real, a face card is a hundred dollar bill
Etre REAL c'est être authentique, une FACE CARD est un billet de cent dollars
A very hard, long stare is a grill
Une très longue cicatrice est une GRILL
If you sneakin' to go see a girl, that mean you creepin'
Si tu te caches pour aller voir une fille, ça veut dire que tu CREEPIN'
Smilin' is cheesin', bleedin' is leakin'
Sourire c'est CHEESIN', saigner c'est LEAKIN'
Beggin is bummin, if you nuttin you comin
Mendier c'est BUMMIN', si tu NUTTIN tu jouis
Takin' orders is sunnin', an ounce of coke is a onion
Si tu obéis aux ordres tu SUNNIN', une once de coke est un ONION
A hotel's a telly, a cell phone's a celly
Un hôtel est un TELLY, un portable est un CELLY
Jealous is jelly, your food box is your belly
La jalousie c'est JELLY, ta FOOD BOX est ton ventre
To guerrilla mean to use physical force
GUERRILLA veut dire utiliser la force physique
You took a L, you took a loss
T'as TOOK A L, t'as subis une perte
To show off mean floss, uh
Faire le beau c'est FLOSS, uh
I know you like the way I'm freakin' it
Je sais que vous aimez comment je balance ça
I talk with slang and I'ma never stop speakin' it
Je parle l'argot et je n'arrêterais jamais de l'utiliser

Chorus (2X)
Refrain : (X2)

Yeah, yeah
Yeah, yeah
One love to my big brother, Big Lee
One love à mon grand frère, Big Lee

 
Publié par 13197 4 4 6 le 22 octobre 2004 à 18h15.
The Big Picture (2000)
Chanteurs : Big L

Voir la vidéo de «Ebonics»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

SoulBro Il y a 19 an(s) 8 mois à 19:45
8293 3 3 6 SoulBro Site web je ne connais pas ce morceau mais je tiens a feliciter la traductrice qui a eue la bonne idée d'ajouter ce grand rappeur qu'est big L ;-)
$ Von Bitch $ Il y a 19 an(s) 8 mois à 14:34
13197 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web merci !! ça fé plaisir
Curtis93 Il y a 19 an(s) 7 mois à 23:50
11258 4 4 6 Curtis93 Big L l'un des meilleur rappeur..............R.I.P
Murphy Il y a 19 an(s) 6 mois à 03:07
5900 2 3 5 Murphy Site web faudrait commencer a traduire des chansons de son album "livestylez ov da poor and dangerous" (dont celle avec le jeune Jay-Z)
Hip Hop Girl Il y a 19 an(s) 1 mois à 22:38
15144 4 4 6 Hip Hop Girl Site web C'est clair il en a fait de bon sons ms c'est tp tard pr traduire! :'-(
Hip Hop Girl Il y a 16 an(s) 6 mois à 10:38
15144 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Je ss de retour! Et maintenant qu'on pt ajouter des tradsà nouveau, je promets de faire au moins une autre de Big L. Juste pr rajouter que ce son est tp bon! Big L y fait l'annuaire de l'argot us! Tp fort! R.I.P!

Ebonics= l'argot des gangstas et des "niggas"
91gangsta Il y a 14 an(s) 5 mois à 22:02
5959 2 3 5 91gangsta Idem...BIG L RIP! Harlem goes on!
Caractères restants : 1000