Facebook

 

Paroles de la chanson «The Sides» (avec traduction) par Ataxia

Automatic Writting (2004)
0 0
Chanteurs : Ataxia

Paroles et traduction de «The Sides»

The Sides (Les Côtés)

Life won't change today
La vie ne changera pas aujourd'hui
Every single day
Chaque jour
Things don't come my way
Les choses ne suivent pas le même chemin que moi
It's just my time to fade
C'est le moment pour moi de m'éteindre

They move on, people they go out
Les gens bougent, sortent
Just why the filler is without
Pourquoi n'y a-t-il pas de mastic ?

Things don't come my way
Les choses ne suivent pas le même chemin que moi
Cover up my face
Dissimulent mon visage
At my only rate
A mon seul rythme
Every single day
Chaque jour

You sit still and the twins walk right by
Tu t'assois encore (et tjrs) et jumeaux marchent en y passant (1)
You feel thin, as the lead of your life
Tu te sens mince, comme ta vie
Dress on, the feeling, correspond
Habille, le sentiment, correspond
With the side of the road that we're on
Au côté de la route où nous sommes

Life won't change today
La vie ne changera pas aujourd'hui
I cover up my face
Je dissimule mon visage
Every single day
Chaque jour
At my only rate
A mon seul rythme

You sit still and the twins walk right by
Tu t'assois encore (et tjrs) et jumeaux marchent en y passant (1)
You feel thin, as the lead of your life
Tu te sens mince, comme ta vie
People want to whisper when they shout
Les gens veulent chuchoter quand ils crient
And move on, the people they go out
Et bougent, les gens sortent

Nothing will change today
Rien ne changera aujourd'hui
Is what I always say
C'est ce que je dis toujours
Yes, things will get too rough
Oui, les choses deviendront trop brutales
I can never get enough
Je ne peux jamais en avoir assez

They move on, people they go out
Les gens bougent, sortent
It's just why the filler is without
Pourquoi n'y a-t-il pas de mastic ?
People want to whisper when they shout
Les gens veulent chuchoter quand ils crient
It's cuz on the inside, they're in doubt
C'est parce qu'à l'intérieur, ils doutent

Life won't change today
La vie ne changera pas aujourd'hui
I cover up my face
Je dissimule mon visage
At my only rate
A mon seul rythme
It's just my time to fade
C'est le moment pour moi de m'éteindre

(1) A l'aide !

 
Publié par 13326 5 4 4 le 23 octobre 2004, 15:52.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

DDRHCP Il y a 12 an(s) 3 mois à 15:18
11879 6 4 4 DDRHCP Site web alors c'est quoi ca on met pas de remarque a la place de ses propres traductions ?? nan mais ou va le monde franchement, c'est quoi ces sales manieres ??
Drago K-Bernstein Il y a 12 an(s) 3 mois à 11:41
13326 5 4 4 Drago K-Bernstein lol, j'avais oublié !!!! Kes ke je ferais sans toi lol
DDRHCP Il y a 12 an(s) 3 mois à 19:03
11879 6 4 4 DDRHCP Site web rien !! heureusement que je suis la !! mdr !! lol !!!
Drago K-Bernstein Il y a 12 an(s) 3 mois à 13:27
13326 5 4 4 Drago K-Bernstein J'adore le "mdr" suivi de "lol" je suis méchante Comme toujours tu me diras Et t'auras pas tord Enfin voilà Je parle tte seule Comme une conne C'est con
Roro3 Il y a 12 an(s) 2 mois à 19:00
5272 4 2 2 Roro3 Site web tu dois vraiment te sentir seule des fois drago' :-D
Carvel Il y a 12 an(s) 1 mois à 16:00
6682 5 4 2 Carvel Site web Il y a pas la traduction de Another?
Carvel Il y a 12 an(s) 1 mois à 13:33
6682 5 4 2 Carvel Site web hé, eh bien merci niandra c'est en train de se faire
Drago K-Bernstein Il y a 12 an(s) à 21:29
13326 5 4 4 Drago K-Bernstein Lol
Oui oui je me sens trèèèèèèèèèèèèèèès seule
Mais je l'inquiète pas, dans 6 mois DD aura lu mon mess !
Caractères restants : 1000