Facebook

 

Paroles de la chanson «Sole Survivor» (avec traduction) par Blue Öyster Cult

Fire Of Unknown Origin (1981)
0 0
Chanteurs : Blue Öyster Cult

Paroles et traduction de «Sole Survivor»

Sole Survivor (Seul Survivant)

There walked a lonely man
La bas a marcher un homme solitaire
Silent, mute, the only man
Silencieux, muet, le seul homme
Not knowing how, not knowing why
Ne savant pas pourquoi, ni savant pas comment
Was he the sole survivor ?
Etait il le seul survivant ?

Why should he be alive
Pourquoi devait il etre en vie ?
Breathing still while others died
Respirant encore pendant que les autres mourraient
And the only question
Et la seul question
Why was he the sole survivor ?
Pourquoi etait il le seul survivant ?

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

Wind blew across the sand
Le vent souffle a travers le sable
He stood alone and he had no plan
Il se tenait seul et n'avais pas de plans
And with the last rays of the sun
Et avec les derniers rayons du soleil
He screamed aloud began to run
Il hurla a haute voix et commença a courrir

In his tears he sees his face
Dans ses larmes il vois son visage
"I am the end of the human race
"je suis le dernier de la race humaine
When I'm gone there'll be no trace
Quand je serais partis, il n'en restera aucune trace
For I'm the sole survivor"
Pour le moment je suis le dernier survivant"

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

One night when years had passed
Une nuit quand bien des années se serons écoulées
The sky shook from a fiery blast
Le ciel a été secoué par un coup hardant
And there a starship - saved at last
Et il y a eu un vaisseau spatial - sauvé en dernier
To come rescue this survivor
Qui viendras chercher les survivants

They beckoned him inside
Il lui demandérent de monter
But only man he would not ride
Mais le seul homme n" a pas voulu
Instead he found a place to hide
A la place il a trouvé un endroit où se cacher
For he's the sole survivor
Tant qu'il etait le seul survivant

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

Sole survivor
Seul survivant
Cursed with second sight
Maudit par un don de seconde vie
Haunted savior
Sauveur hanté
Cried into the night
Il a pleuré dans la nuit

 
Publié par 9610 6 4 3 le 23 octobre 2004, 11:43.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

frdmcll Il y a 11 an(s) 9 mois à 19:06
6055 6 3 2 frdmcll Bien cette chanson. mais bizarre tout de même, seul survivant? :-/
Caractères restants : 1000