Facebook

 

Paroles de la chanson «Locote» (avec traduction) par Cypress Hill

Temples Of Boom (1995)
0 0
Chanteurs : Cypress Hill
Voir tous les clips Cypress Hill

Paroles et traduction de «Locote»

Locote (Locote)

[B-Real & Sen Dog]
[B-Real & Sen Dog]
You don't want to turn your back on me
Tu ne veux pas me tourner le dos
When you least expect it, I come with a wicked method
Quand tu t'y attends le moins, je viens avec une mauvaise méthode
I'm creepin on ya
Je rampe sur toi
Think bout your homeboys bleeding on ya
Penses à tes potes saignant sur toi
It's the the locote coming out the bote
C'est le fou (diable) sortant de sa boite
I got a new jale jacking in the noche
J'ai un nouveau "jale" braquant dans la nuit
Give me your feria
Passes moi ton bordel
In your pocket or they'll carry ya
Dans ta poche ou ils t'amèneront
Off and bury ya in the Eastside area
Et t'enterreront dans le secteur Est
4 and 3 and 2 and 1
4 et 3 et 2 et 1
The thievery don't stop 'til I get done
Le cambriolage ne s'arretera pas tant que je ne serai pas tombé (prison ou mort)
Sometimes I don't even need my GAT
Parfois je n'ai même pas besoin de mon pompe
But shit's getting deep and I gotta
Mais cette merde se complique et je dois
Blast back to thievery 1 robbery 1 robbery
Revenir d'un souffle au cambriolage un vol un vol
Cuz jacking is my hobby
Car braquer est mon hobbie
Give me that money, jewelry and your keys
Donne moi cet argent, les bijoux et tes clés
To the five-o outside on deez
Pour le "five-o" dehors dessus
Later, out with the 85 mustang
Plus tard, à l'exterieur avec la Mustang de 85
One-time got me on the radar
Une fois ils m'ont au radar
Trucha ! And you don't stop 'til I'm done
Trucha ! Et tu ne t'arretes pas tant que je suis pas tombé
Now the puercos got me on the run
Maintenant les keufs sont à mes trousses

[B-Real & Sen Dog]
[B-Real & Sen Dog]
You don't want to turn your back on me
Tu ne veux pas me tourner le dos
When you least expect it, I got your keys
Quand tu t'y attends le moins, j'ai tes clés
In my possession with my Smith & Wesson
En ma possession avec mon Smith et Wesson,
Taking out all my agression
Sortant (exprimant) toute mon agressivité
Check it out - you're looking at the jefe
Ecoutes ca- tu recherches le chef
Of that cliqua with the big bad trece
De cette clique avec le gros méchant 13
I teach you a lesson, no question
Je t'enseigne une leçon, pas question
Get your ass out now you're passing out
Fous ton cul dehors et maintenant dégages
When you look at the cuete
Quand tu recherches le "cuete"
4 and 3 and 2 and 1
4 et 3 et 2 et 1
The robery don't stop 'til I get done
Le cambriolage ne s'arrete pas tant que je suis pas tombé
Some niggas do this shit for fun
Certains connards font ca pour le plaisir
Now the puercos got me on the run
Maintenant les keufs me poursuivent
From barrio to barrio
De quartier en quartier
Looking for anybody, Oh Cesario
Cherchant quelqu'un, oh Cesario
Hanging out with Mario
Trainant avec Mario
Looking for a place to hide on the Westside
Cherchant un endroit pour se cacher du coté ouest
Spank got my back over there right
Spank protège mes arrières (me protège) là-bas vrai ?
And it don't stop 'til I'm done
Et je ne m'arrete pas tant que je suis pas tombé
Now the one-time got me on the run
Maintenant les keufs sont à mes trousses

[B-Real & Sen Dog]
[B-Real & Sen Dog]
One-time's not down with us
La seule fois n'est pas avec nous (le flash du radar est contre nous)
Now they're lookin for my ride, but I'm on the bus
Maintenant ils cherchent ma piste (cavale), mais je suis dans le bus
Don't turn your back on a vato like me
Ne tourne pas le dos à un voleur comme moi
Cause I'm one broke motherfucka in need
Car je suis un enculé détruit dans le besoin
Desperate ! What's going on in the mente
Déséspèrer ! Que se passe-t-il dans "le mental" (la tête)
Taking from the rich and not from my gente
Prenant aux riches et non aux miens
Look at that gabacho sleeping borracho from the cerveza
Regarde ce "gabacho" endormie bourré à la bière
He's sipping, no me vale, madre
Qu'il sirote, je m'en fous, mère
Gabacho pray to your padre
Gabacho prie ton père
This is for the time you would give me the jale
Ceci est pour la fois où tu me donnerais le "jale"
4 and 3 and 2 and 1
4 et 3 et 2 et 1
This ol motherfucker, got him a gun
Ce vieil enculé ; il a un flingue
Bla-on ! I took one to the kneecap
Bla-on ! J'ai pris une balle dans la rotule
Things happened so fast now I dropped my strap
Les choses arrivent si vite maintenant j'ai jeté ma ( ? ) courroie ( ? )
Now I'm about to meet my maker
Maintenant je suis sur le point de rencontrer mon créateur
I thought I had it all, figured it out for the paper
Je croyais que je controllais tout, je me l'étais figuré du papier
No longer will I be runnin
Plus jamais je ne continuerai a courir
Last thing I heard was the fuckin GAT hummin
La dernière chose que j'ai entendu fut le ronflement de cette putin de mitraillette

 
Publié par 6074 5 3 2 le 23 octobre 2004, 01:01.
 

Vos commentaires

Mrs. Algeria Il y a 10 an(s) 11 mois à 00:09
5270 4 2 2 Mrs. Algeria terrible ce son, juste un petit détail,
un loco, c'est un fou
un locote, c'est un grand fou
Caractères restants : 1000