Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Showpiece» par Out Of Eden

Showpiece (Fleuron)

Yo, I don't appreciate you telling me the way that I should live
Yo, Je n'apprécie pas que tu me dises la façon dont je devrais vivre
No, I think the choices you've laid out for me, the end is negative
Non, Je pense que les choix que tu conçois pour moi, la fin est négative
So, take all your imagery and ideology, yes I'll be fine
Alors, prends toute ton imagerie et idéologie, oui j'irais bien
When you go, I'd rather not display my physical I'd rather use my mind
Quand tu partiras, je n'afficherais pas mon physique mais j'utiliserais plutôt mon esprit

[Chorus]
[Refrain]
You act like all I am to be is, just a sexy, sexy thing
Tu agis comme si tout ce que je suis n'est qu'une sexy, sexy chose
Just a showpiece for all to see like a Bently or your diamond ring
Qu'un fleuron pour qu'ils voient tout comme une Bently ou ton anneau de diamant
I know that I am more than that (don't believe the hype)
Je sais que je suis plus que ça (ne crois pas la publicité)
The One who made the stars and sun gave meaning to my life
Celui qui a fait las étoiles et le soleil a donné une signification à ma vie

Ohhh, I don't need you to define my b-e-a-u-t-y
Ohhh, je n'ai pas besoin de définir ma b-e-a-u-t-é
I'd rather draw the line
Je dessinerais plutôt la ligne
Ohhh, I don't need you on my team, what you've selling's a pipe dream
Ohhh, je n'ai pas besoin de toi dans mon équipe, ce que tu vends c'est des rêves utopiques
And I don't need it baby
Et je n'en ai pas besoin bébé

Hey ! It seems a shame to me I've been reduced to an object of lust and hate
Hey ! Ca à l'air d'une honte pour moi d'avoir été réduite à un objet de convoitise et de haine
No way ! Please understand that I refuse to be simply a height and weight
Pas question ! S'il te plait comprend que je refuse d'être simplement une taille et un poids
This day, somewhere we've lost the value of what a woman is supposed to be
Ce jour, quelque part on a perdu la valeur de ce que doit être une femme
A queen, respected and defined by her creator, size 24, 10, or size 3
Une reine, respecté et définie par son caractère, taille 24, 10, ou taille 3

[Chorus]
[Refrain]

It's my choice and I will decide, I won't let you destroy my pride
C'est mon choix et je déciderais, Je ne te laisserais pas détruire mon honneur
I'm no showpiece for you to hide, and lose all that I am inside
Je ne suis pas un fleuron pour que tu te cache, et perdre tout ce que je suis à l'intérieur
God made me and I'm beautiful, I won't dress like that kind of girl
Dieu m'a faite et je suis belle, je ne m'habillerais pas comme se genre de fille
R-e-s-p-e-c-t, that's the way that you got to look at me
R-e-s-p-e-c-t, c'est la manière dont tu dois me regarder

 
Publié par 8523 3 3 4 le 25 octobre 2004 à 10h36.
This Is Your Life (2002)
Chanteurs : Out Of Eden

Voir la vidéo de «Showpiece»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000