Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Watch The Sky» par Something Corporate

Watch The Sky (Regarde Le Ciel)

Im lost at sea, the radio is jamming, but they wont find me
Je suis perdu en mer, la radio est bloquée, mais ils me retrouveront pas
I sware its for the best, and then your frequency is pulling me in closer til im home
_______________
And ive been up for days, i finally lost my mind,
J'avais été bien pendant quelques jours, j'ai finalement perdu l'esprit
And then i lost my way, im blistered but im better
Et j'ai perdu mon chemin, couvert de d'ampoules mais je suis mieux
And im home
Et je suis chez moi.

I will crawl, theres things that are worth giving up i know, but i wont let this get me,
Je ramperai, il y a des choses qui valent la peine et qui me font remonter je sais, mais je ne les laisserai pas me prendre
I will fight, you live the life your given with the storms outside,
Je me batterai, tu vies la vie qu'on ta donné avec les tempêtes dehors
And somedays all i do is watch the sky
Et certains jours tout ce que je fait est regarder le ciel.

This room's too small, its only getting smaller, im against the wall,
Cette pièce est trop petite, c'est seulement qu'elle devient plus petit, je suis contre les murs
Im slowly getting taller, here in wonderland, this guilt feels so familiar
Je grandi doucement, ici au pays des rêves, cette culpabilité devient si famillière
And im home
Et je suis chez moi.

I will crawl, theres thing that are worth giving up i know, but i wont let this get me,
Je ramperai, il y a des choses qui valent la peine et qui me font remonter je sais, mais je ne les laisserai pas me prendre
I will fight, you live the life your given with the storms outside,
Je me batterai, tu vies ta vie qu'on ta donné avec les tempêtes dehors
And somedays all i do is watch the sky, and somedays
Et certains jours tout ce que je fait est regarder le ciel,
All i do is watch the sky
Tout ce que je fait est regarder le ciel,

And i think i, i could use a little break
Et je pense, je pouvais faire un break
Today was a good day
Aujourd'hui etait un bon jour
And i think i, i could use a little break,
Et je pense, je pouvais faire un break
But today was a good day
Mais aujourd'hui était un bon jour

And its a deep sea, in which im floated, and still i sink to think that i must... . .
Et la mer profonde, dans laquelle je flottais, et tranquille je coule pensant que je devrai... . .

Crawl, theres things that are worth giving up i know, when you cant bare to carry me,
Ramper, il y a des choses qui valent la peine et qui me font remonter je sais, quand tu peux pas te découvrir pour me porter
Ill fight, you live the life your given with the storms outside
Je me batterai, tu vies ta vie qu'on ta donné avec les temête dehors
And somedays all i do is watch the sky
Et quelque jours tout ce que je fais c'est regarder le ciel
Today was a good day
Aujourd'hui était un bon jour
Today was a good day
Aujourd'hui était un bon jour

 
Publié par 5405 2 2 5 le 25 octobre 2004 à 22h54.
North (2003)
Chanteurs : Something Corporate
Albums : North

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

val_eindzhel Il y a 19 an(s) à 13:14
5355 2 2 5 val_eindzhel Site web tres bonne chanson la trudc aurai besoin damelioration mais c deja ca ..... :-°
N0&m!£ Il y a 18 an(s) 9 mois à 01:07
5277 2 2 4 N0&m!£ Ai vrm tro bonne cet toune law!!! :-D
Cannibale Il y a 18 an(s) 2 mois à 17:45
5220 2 2 3 Cannibale Site web Wawawa. Je l'aime tellement <3 .
DeSeA Il y a 11 an(s) 3 mois à 03:04
9489 3 3 5 DeSeA oh 'tain la pire traduction du monde elle pique les yeux sérieux, tu as utilisé quoi? google traduction?
Caractères restants : 1000