Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Perspective» par Peter Gabriel

Perspective (Perspective)

I need perspective, 'cos I'm facing the wall.
J'ai besoin d'une perspective, parce que je suis face au mur
I need perspective, 'cos I'm not that tall.
J'ai besoin d'une perpsective, parce que je ne suis pas si grand
I need perspective, heard the trumpet call.
J'ai besoin d'une perpsective, j'ai entendu le son de la trompette
Don't trust my eyes, want to know where things fall.
Je n'en crois pas mes yeux, je veux savoir où les choses tombent.

I need perspective, party time for the newly wed.
J'ai besoin d'une perspective, une fête pour un nouveau mariage.
I need perspective, colors ran as the images bled.
J'ai besoin d'une perspective, les couleurs tournent quand les images se mélangent
I need perspective, like confetti on the flower bed.
J'ai besoin d'une perspective, comme des confettis sur un lit de fleurs
Don't trust my eyes, priest crying he's got fire in his head.
Je n'en crois mes yeux, le prêtre pleure, il a un feu dans la tête.

[Chorus : ]
[Refrain]
Oh Gaia, if that's your name,
Oh, Gaia, si c'est bien ton nom,
Treat you like dirt, but I don't want to blame.
Je te traite comme de la merde, mais je ne veux pas me plaindre.
Oh Gaia, the wind heals the fire and blows the ash away.
Oh Gaia, le vent soigne les flammes et propage les cendres dans l'air.

I need perspective, sitting in a long, long hall.
J'ai besoin d'une perspective, assis dans un long, très long couloir.
I need perspective, staring at the white, white wall.
J'ai besoin d'une perspective, je fixe les murs, blancs, très blancs
I need perspective, waiting for the phone to call.
J'ai besoin d'une perspective, j'attends un coup de fil.
Don't trust my eyes, there's one thing I've got to tell you all.
Je n'en crois pas mes yeux, il y a une chose que je dois absolument te dire.

I need perspective, to see through red, red skies.
J'ai besoin d'une perspective, pour voir à travers les cieux rouges, très rouges.
I need perspective, to carry merchandise.
J'ai besoin d'une perspective, pour porter la marchandise.
I need perspective, I don't trust my eyes.
J'ai besoin d'une perspective, je n'en crois pas mes yeux.

[Chorus]
[Refrain]

I used to be an industrial giant,
J'étais un géant de l'industrie,
Sitting in a garden full of chemical plants.
Assis dans un jardin plein de plantes chimiques.
Trying very hard to get you off my mind.
J'ai essayé de toutes mes forces de te sortir de ma tête,
Acting like any man, taking you for all I can,
J'ai agi comme n'importe quel homme, je t'ai pris tout ce que je pouvais,
Just the same, the same as all my kind, so blind.
Je suis juste le même, le même que tous ceux de mon espèce, si aveugle.

I need perspective.
J'ai besoin d'une perspective.

 
Publié par 181919 4 4 6 le 25 octobre 2004 à 14h11.
Peter Gabriel 2 (1978)
Chanteurs : Peter Gabriel

Voir la vidéo de «Perspective»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

sheep Il y a 19 an(s) 8 mois à 12:13
9165 3 3 6 sheep Mais c'est vrai sûrement même si on ne doit pas en être fiers...Je me demande si ce n'est pas du vécu. :-/
If le Red Il y a 14 an(s) 7 mois à 08:40
5339 2 2 4 If le Red Pas de chance. Gaia n'est pas une femme, c'est la Terre, notre pauvre petite planète que ce géant de l'industrie a exploité. triste. mais j'aime bien cette traduction ;-)
Caractères restants : 1000