Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nada Que Perder» par Mana

Nada Que Perder (Rien A Perdre)

Me harté de estar aburrido, no tengo más tiempo que perder,
Je me suis gavé de m'etre ennuyé, je n'ai plus de temps à perdre
Me voy a largar en busca de un sueño,
Je m'en vais filer à la recherche d'un rêve,
De nuevo a empezar, un nuevo día vendrá.
Commencer de nouveau, un nouveau jour viendra.

Yo no sé que hay en el camino pero lo tengo que cruzar,
Je ne sais pas ce qu'il ya sur le chemin mais je dois le traverser,
Si tropiezo y me caigo en el intento me paro otra vez,
Si je trébuche et que je tombe dans la tentative je m'arrete encore une fois,

[coro]
[Refrain]
No hay nada que perder,
Il n'y a rien a perdre
Tienen que entender que uno tiene que luchar,
Ils doivent comprendre que chacun doit lutter,
No hay nada que temer en mi tengo que creer
Il n'y a rien a craindre en moi je dois croire
Y nadie me va a parar.
Et personne ne va m'arreter

La vida no son rosas
La vie n'est pas des roses
Y a veces te puedes espinar.
Et a chaque fois tu peux t'égratiner
Cuando sienta que tengo el mundo en mi contra
Quand tu sentiras que j'ai le monde contre moi
Lucharé hasta el final nadie me va a parar.
Je lutterai jusqu'à la fin personne ne va m'arreter

[coro]
[Refrain]

Yo tengo que vivir el tiempo es corto, tengo valor y no temor,
Je dois vivre le temps est court, j'ai du courage et j'ai pas peur,
Porque yo creo en algo
Parce que je crois en quelque chose
Yo tengo que soñar así nadie me va a parar
Je dois rêver ainsi parce que personne ne va m'arreter
Así puedo volar.
Ainsi je peux voler.

No dudaré yo sé quien yo soy y hacia donde yo voy
Je ne douterai pas je sais qui je suis et vers ou je vais
Oh, no dudaré si yo sigo a mi corazón todo es posible.
Oh, je ne douterai pas si je suis mon coeur tout est possible.

[coro]
[Refrain]

No hay Nada que Perder
Il n'y a rien à perdre
No hay nada que temer no hay nada que perder nada,
Il n'y a rien à craindre il n'y a rien à perdre rien,
Nada que temer con valor, lucharé por siempre.
Rien à craindre avec du courage, je lutterai pour toujours.
Sin temer, haré lo imposible. lucharé por siempre, haré lo imposible.
Sans crainte, je ferais l'impossible, je lutterai pour toujours, je ferais l'impossible.

 
Publié par 5441 2 2 5 le 29 octobre 2004 à 16h02.
Mana
Chanteurs : Mana

Voir la vidéo de «Nada Que Perder»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000