Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ghetto Bird» par Ice Cube

Ghetto Bird (Oiseau Du Ghetto ( 1 ))

Verse One :
Premier couplet :

Why, oh why must you swoop through the hood ?
Pourquoi, oh dis moi pourquoi tu dois descendre vers le ghetto ?
Like everybody from the hood is up to no good.
Tu viens faire chier comme si il n ' y avait que des bons à rien et des fils de putes dans le quartier
You think all the girls around here are trickin
Tu penses vraiment que toutes les meufs du coin sont des putes qui font les trottoirs
Up there lookin like Superchicken
Ressemblant à des " Super - poulettes "
At night I see your light through my bedroom window
Pendant la nuit je vois tes putains de lumières depuis les putains de fenêtres de ma chambre
But I ain't got shit but the pad and pencil
Mais tout ce que j ' ai c ' est un bloc de papier et un stylo
I can't wait till I hear you say
Je ne peux pas attendre jusqu ' à ce que j ' entende
"I'm going down, mayday, mayday. " I'm gonna clown
" Je vais m ' écraser, Mayday, Mayday ( 2 ) ". ça me fait délirer
Cause everytime that the pigs have got me
Parce qu ' à chaque fois que ces porcs de flics m ' arrêtent
Y'all rub it in with the flying Nazi
Vous en faîtes beaucoup trop quand vous appelez en renfort l ' escadrille nazie
Military force, but we don't want ya
La puissance militaire, nous, on veut pas de vos sales gueules
Standin' on my roof with the rocket launcher
Je vous attends, debout sur mon toit avec un lance - missile
"So fly like an eagle. "
" Alors, vole comme un aigle "
But don't follow us wherever we go
Mais ne nous colle pas au cul, où que nous allions
The shit that I'm saying, make it's heard
La merde dont je suis en train de parler, je ne vais pas y aller par quatre chemins
Motherfuck you and your punk-ass ghetto bird
Allez vous faire enculer, toi et ton putain d ' oiseau du ghetto

["Run, run, run, from the ghetto bird" ( repeat x 02 )]
[ " Eloigne - toi, éloigne - toi, éloigne - toi de l ' oiseau du ghetto " ( répété 02 fois ) ]

Verse Two :
Deuxième couplet :

Now. .
Maintenant...
My homey's here to lick on a trick for a Rolex
Mes potes sont présents pour faire des affaires sur un trafic de Rolex
And let me try the four next
Et ils m ' ont laissé essayer les quatres suivantes
Now the four I was driving was hotter than July
Maintenant le moteur de la Quatre ( 3 ) que je conduis est aussi chaud que le mois de Juillet
Looked up and didn't see it whippin' in the sky
J ' ai levé les yeux et je ne l ' ai même pas vu se faufiller entre les nuages du ciel
Saw a chopper with numbers on the bottom
J ' ai apperçu un putain d ' hélico avec des chiffres en dessous
"Calling all cars, I think we've got em. "
" A toute les voitures, je crois qu ' on les tient, ils sont fait comme des rats "
I hit the gas and I mashed past Inglewood
J ' ai foncé à plein gaz et je me suis retrouver plus loin qu ' Inglewood
I think I drove through every single hood
Je crois que j ' ai traversé tous les putains de quartiers chauds
South Central, Compton and Watts
South Central, Compton et Watts
Long Beach, bust a U, here come the cops
Long Beach, j ' ai fais demi - tour et déjà les putains de flics se ramènent
Wish I had a genie with about three wishes
J ' aurais aimé avoir un Génie avec au moins trois voeux
Metal flake green on D's I look suspicious
Des éclats d ' un métal vert sur les enjoliveurs de ma caisse, je devais être assez louche
You know that I'm running
Vous savez que j ' allais très vite
Shit, I hear it humming
Merde, je l ' ai entendu bourdonner de loin
Fuck, I see it coming
Putain, je le vois en train d ' arriver
Is it a bird ? Yup
Est - ce que c ' est un oiseau ? ouais
Is it a plane ? No
Est - ce un avion ? non
I hit me a right on El Segundo
J ' ai tourné à droite, je me suis engagé sur la rue El Segundo
Wanted to holla, had to ditch the Impala
J ' ai voulu m ' arrêter, mais je voulais pas abandonner l ' Impala ( 4 )
Let's see if they would folla
Voyons voir s ' ils vont arriver à me suivre
Me, hit a fence, hit a fence, and another
J ' ai sauté un grillage, puis un autre et encore un autre
Met me a baby pitbull and his mother
J ' ai rencontré un bébé pitbull et sa mère
Ran up in some peoples house and looked out of the window
J ' ai grimpé sur une maison et j ' ai regardé par la fenêtre
I wish it was my ten-four
J ' ai espéré que c ' était des gars que je connaissais
Had to pull a strap on a fool named Louis the Third
J ' ai du tabassé une salope dans le tas qui s ' appelait Louis III
Cuz I'm getting chased by the ghetto bird
Parce que je suis poursuivi par l ' oiseau du ghetto

"Just put his hat, ehrrr, he combed his hair and then put his hat back
" Il vient de mettre sa casquette, ehrrr, il s ' est peigné et a mis sa casquette à l ' envers
On. ehrrr, he's acting nonchalant up there in that cockpit, going 115 miles an hour,
Ouais, ehrrr, il fait le rebelle dans sa caisse, roulant à 115 miles à l ' heure
With the police chasing him. Ehm, they're not gonna be real happy
Avec la police à ses trousses. Ehm, ils ne vont pas apprécier
When they catch up with him, no matter what, the eh...
Quand ils vont le chopper, peu importe, le eh...
Ehrrr, they hate, they hate a bigmouth even worse. "
Ehrrr, ils détestent, ils détestent surtout les grandes gueules "

Verse Three :
Troisième couplet :

Officer Bird's on his way, and I don't wanna see him
L ' officier de l ' oiseau arrive et je ne veux pas le voir cet enculé
Could you please give me the keys to the B. M. ?
Est - ce que tu peux me passer les clefs de la BMW, s ' il te plaît ?
See, I didn't want to gank you
Regarde, je voulais pas te tabasser
But don't make me bank you, thank you
Mais ne fait pas en sorte que je te braque, merci
Tried to get yo the hood, and you might guess
J ' ai essayé de t ' ammener dans le quartier, tu as peut - être deviné
That a fool like me woulda shot Cyrus
Qu ' un idiot comme moi aurait tiré sur Cyrus
Incognito, Ghetto Eagle
Incognito, l ' aigle du ghetto
Saying, "Fuck, where did he go ? "
Ils se disent " Putain, où il est passé ? "
I bust me a left from Rubellon. Park
Je me suis déporté à gauche par la rue Rubellon. Je me suis garé
The 735 and I'm bailin
La place 735 et je me suis cassé
Went to my homegirl's house and got a hug man,
Je suis allé chez ma meuf et on a baisé
She helped me run like Harriet Tubman
Elle m ' a aidé à m ' enfuir comme l ' avait fait Harriet Tubman ( 5 )
Looked out the window by the black bed
J ' ai regardé par la fenêtre près du lit noir
I saw the pigs and the four on a flatbed
J ' ai vu les keufs, j ' étais à quatre pattes dans le lit plat
Then the light from the bird hit me in the face
Puis les lumières de l ' oiseau m ' ont été projetées à la gueule
I close the blinds cause I didn't wanna catch a case
J ' ai fermé les volets car je ne voulais pas avoir des emmerdes avec la justice
All that night, I heard the bird circle
Pendant toute cette nuit là, j ' ai entendu l ' oiseau faire des tours de garde
While I was eating fish and watching Urkel
Alors que je bouffais du poisson et que je regardais Urkel à la télé
She said I could sleep on the couch
Elle m ' a dit que je pouvais dormir dans le canapé
By two A. M. I was digging her out
Vers deux heures du mat ', je me suis cassé de chez elle
Fuck the ghetto bird
Encule l ' oiseau du ghetto

"Which way is he going now ? "
" Vers où va - t - il maitenant ? "
"Ok, now. . now he's. . he's actually southbound. . on a service street. .
" OK, maintenant... là... il est... il est actuellement en fuite vers le sud... . il emprunte une rue de service
And, uh... Gee whiz, uh, I'm gonna get my maps out here and figure
Et... euh... putain de merde, je vais sortir ma carte et essayer de voir par où il peut s ' enfuir
Out which service street he suddelny turned off on ? Uh, the sheriffs
Mais quelle putain de rue a - t - il pris, bordel de merde ? Euh, les sheriffs et leurs officiers
Are. . are... well I know that... Sherriffs ground units got thrown off"
Sont... sont... Eh ben, c ' est clair... les sheriffs à terre ont été semés

Motherfuck you and your punk-ass ghetto bird
Allez vous faire enculer, toi et ton putain d ' oiseau du ghetto

( 1 ) Par " Les oiseaux du ghetto ", Ice Cube parle en fait des hélicoptères de la police

( 2 ) Mayday : Appel à la tour de contrôle pour les avions, les fusées, les hélicoptères... .

( 3 ) Quatre. Chevrolet Impala 1964

( 4 ) Impala. Célèbre voiture de Chevrolet aussi connue sous le nom de Quatre

( 5 ) Harriet Tubman. ( 1820 - 1913 ). Femme - esclave de couleur noire qui parvenue a s ' échapper et à libérer des centaines d ' autres esclaves ( Respect. R. I. P. )

 
Publié par 11715 4 4 6 le 29 octobre 2004 à 15h43.
Lethal Injection (1993)
Chanteurs : Ice Cube

Voir la vidéo de «Ghetto Bird»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:46
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web ANTHOLOGIQUE , MYTHIQUE
Un classique du Rap US
Une instru de malade mental ...
Des lyrics de dingues avec un sujet inédit ( les hélicoptères de flics )
Ice Cube dans une forme olympique ...
Bref , une chanson géniale interprétée par un artiste génial ...
@ +
$ Von Bitch $ Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:41
13197 4 4 6 $ Von Bitch $ Site web comen ça gère cette chanson c la meilleur d ICE CUBE pour moi !
merci bcp Kastro tu traduis plein de bonne chanson ça fé plésir, continu !
Xxkluzive Il y a 19 an(s) 9 mois à 20:13
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web Tu veux dire merci Nastradamus .... Je t ' aime Dancehall LADY @ ++
Mr Maff Il y a 19 an(s) 7 mois à 21:43
8122 3 3 5 Mr Maff Site web la je te rejoin notorious lady !!!!!! cé la meilleure de ice cube :-\
merci nastra !!!
benzd@06 Il y a 19 an(s) 2 mois à 22:07
6008 2 3 6 benzd@06 une vrais bombe avec une istru de barge et des lyrics bien cherché ...
une de mes préféré ...
Caractères restants : 1000