Facebook

 

Paroles de la chanson «Tranches» (avec traduction) par InMe

Overgrown Eden (2003)
0 0
Chanteurs : InMe

Paroles et traduction de «Tranches»

Tranches (Fossés)

I can't be here anymore
Je ne peux plus être ici
Because I want my lifelong dream
Car je veux mon rêve de toujours
You've made it all for me I'm sure
Tu as tout fais pour moi j'en suis sur
But moving on is my redeem
Mais changer est le moyen de me racheter
It's never happened to me before
Ca ne m'était jamais arrivé avant
I hope you feel the same way too
J'espère que tu ressens la même chose
I can't do this anymore
Je ne peux plus faire ça
It's such a shame I'm nothing
C'est une telle honte que je ne suis rien

This is the way we play
C'est notre façon de jouer
When we want to speak but we're hating someone else
Quand nous voulons parler mais nous détestons quelqu'un d'autre
This is the way I live
C'est comme ça que je vis
Even though it causes me to choke
Bien que cela m'étrangle
You are the drug I take when I haven't got any others on the floor
Tu es la drogue que je prends quand je n'ai rien d'autre sur le sol
This is the way I love
C'est comme ça que j'aime
And I'm just a drunken body with no open sores
Je ne suis juste qu'un corps ivre sans blessures ouverte

This is all my fault
Tout est de ma faute
I can't be here anymore
Je ne peux plus être ici
I don't want to cry
Je ne veux pas pleurer
Sucking out the poison when you know that is good for you
Tu aspires le poison quant tu sais que c'est bon pour toi

This is all my fault
Tout est de ma faute
I can't be here anymore
Je ne peux plus être ici
I don't want to cry
Je ne veux pas pleurer
Sucking out the poison when you know that is good for you
Tu aspires le poison quant tu sais que c'est bon pour toi

Now I've changed, the page has turned
Maintenant j'ai changé, les pages sont tournées
And that was never meant to be
Et ça n'a jamais été ce que j'aurais voulu être
I'm out of place, my heart still burns
Je suis hors de ces endroits, mon coeur brûle toujours
But not for your bad memories
Mais pas pour tes mauvais souvenirs
Peeling leeches off my heart
Pelant les sangsues de mon coeur
It's getting colder in this flesh
Ça de me donne la chair de poule
I can't sing this anymore
Je ne peux plus chanter ça
Celestial skies have faded
Les cieux célestes ont fanés

This is all my fault
Tout est de ma faute
I can't be here anymore
Je ne peux plus être ici
I don't want to cry
Je ne veux pas pleurer
Sucking out the poison when you know that is good for you
Tu aspires le poison quant tu sais que c'est bon pour toi

This is all my fault
Tout est de ma faute
I can't be here anymore
Je ne peux plus être ici
I don't want to cry
Je ne veux pas pleurer
Sucking out the poison when you know that is good for you
Tu aspires le poison quant tu sais que c'est bon pour toi

Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau
Let's all kill ourselves again
Tuons-nous tous de nouveau

 
Publié par 9302 5 3 3 le 31 octobre 2004, 13:25.
 

Chansons similaires

Aucun résultat

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000