Facebook

 

Paroles de la chanson «Mistakes We Knew We Were Making» (avec traduction) par Straylight Run

Straylight Run (2004)
0 0
Chanteurs : Straylight Run
Voir tous les clips Straylight Run

Paroles et traduction de «Mistakes We Knew We Were Making»

Mistakes We Knew We Were Making (Erreurs Nous Savions Que Nous Commettions)

And all our sins
Et tous nos péchés
Come back to haunt us in the end
Reviennent pour nous hanter à la fin
To hang around
Pour rester près de nous
And tap us on the shoulder
Et nous taper sur l'épaule
And smile
Et sourient
Silent
Silencieux
It's all implied
C'est tout suggéré
”You'll die trying to live this down.
“Tu mourras en essayant de vivre cela.
You might as well forget it. ”
Tu devrai plutôt oublier. “
Still, I'm convinced
Mais je suis encore convaincu
That wondering : what if
Que se demander : et si
Is the worst thing there is
Est la pire chose qui existe

[Chorus]
[Refrain]
So we bottled and shelved
Alors nous avons enfermé et rangé
All our regrets
Tous nos regrets
Let them ferment
Nous les avons laissé fermenter
And came back to our senses
Et sommes revenu à nos sens
Drove back home
Sommes revenu à la maison
And slept a few days
Et avons dormi quelques jours
Woke up and laughed
Nous sommes réveillés et avons rit
At how stupid we used to be
De voir combien nous étions stupide

All these lines fall short
Toutes ces lignes sont loin
Of what I had in mind
De ce que j'avais en tête
A failed attempt
Une tentative ratée
To capsulize a feeling
D'encapsuler un sentiment
So I just try fail and try and try again
Alors j'essaie échoue et essaie et essaie encore
Someday I swear I'm going to get it
Un jour je jure que je vais l'avoir
Because I'm convinced
Parce que je suis convaincu
That giving in
Que capituler
Is the worst thing there is
Est la pire chose qui existe

[Chorus]
[Refrain]

We'll get over it
Nous y arriverons
Sad, strong, safe and sober
Tristes, forts, saufs et sobres
We'll move forward
Nous avancerons
And know where we went wrong
Et saurons ou nous avons fait faux
But “you can't go home again. ”
Mais ”tu ne peux plus retourner à la maison. ”

 
Publié par 5334 5 2 2 le 1 novembre 2004, 19:27.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

X-MM-X Il y a 11 an(s) 7 mois à 17:23
5260 4 2 2 X-MM-X Site web super belle traduc merci!! :-) :-D
Caractères restants : 1000