Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Pobre Juan» par Mana

Pobre Juan (Pauvre Jean)

Juan Se lanzó marchandose al norte iba en busca de una vida digna
Jean s'est lancé en partant au nord il allait à la recherche d'une vie digne
Cruzando México por valles y por montes
En traversant Mexico par les vallées et les montagnes
Iba Juan lleno de fe.
Jean allait rempli de foi
La historia es que Juan se iba a casar con Maria embarazada,
L'histoire est que Jean allait se marier avec Marie enceinte,
Pero el no tenia ni un centavo
Mais il n'avait ni un sou
Ni un clavo que darle.
Ni un clou a lui donner

Pero ese Juan iba muy decidido y a la frontera llegó con todo el filo.
Mais ce Jean allait très décidé et il arriva à la frontière avec tout la bande.
Se conectó con el mero de los coyotes y la historia le contó :
Il parla avec le chef des passeurs et il leur raconta l'histoire :
Mire usted que yo quiero cruzarme ya a San Diego o Chicago,
Regardez je veux aller soit à San Diego ou à Chicago,
Digame usted lo que le hago que precio pago.
Dites moi ce que je fais et le prix que je paye.

Juan ya nunca regresó, en la linea se quedó
Jean n'est jamais revenu, il est resté sur la ligne
Pobre Juan o la migra lo mató o el desierto lo enterró
Pauvre Jean ou la migration l'a tué ou le désert l'a enterré
Pobre Juan Oh, oh, oh, oh
Pauvre Jean oh, oh, oh, oh

Juan le enseñó al coyote una foto de María con la cual se casaría,
Jean lui montra au passeur une photo de Marie avec laquelle il se marirait,
Le Prometió que él regresaría para formar todo un hogar.
Il lui prometta qu'il reviendrait pour former toute une famille.
Pero el coyote a Juan lo traicionó dejandolo al olvido,
Mais le passeur à Jean l'a trahit le laissant dans l'oubli,
Tres balas se tronaron a Juan,
Trois balles ont tué Jean,

Pobre de Juan, no regresó en la linea se quedo,
Pauvre Jean, il ne revenit pas, il resta sur la ligne,
Pobre Juan o la migra lo mató o el desierto lo enterró
Pauvre Jean ou la migration l'a tué ou le désert l'a enterré

Pobre Juan y María lo fue a buscar y ella nunca lo encontró,
Pauvre Jean et Marie partit le chercher et elle ne l'a jamais retrouvé,
Desapareció,
Il avait disparu
Oh...
Oh... .

 
Publié par 5441 2 2 5 le 3 novembre 2004 à 14h45.
Mana
Chanteurs : Mana

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Zalia Il y a 18 an(s) 5 mois à 14:59
5269 2 2 4 Zalia Alala ce groupe <3 magnifique quoi... Cette chanson, chantée avec un timbre de voix si doux, fait passée tellement d'émotion ... J'en ai pleuré ^^
Lullaly Il y a 18 an(s) 3 mois à 21:51
5231 2 2 3 Lullaly el otro muro de la verguenza l'autre mur de la honte :-(
choucroute73 Il y a 17 an(s) 6 mois à 15:36
5337 2 2 5 choucroute73 Magnifique <3 j'adorrrreeee
Caractères restants : 1000