Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sola» par Gemelli DiVersi

Sola (Seule)

Di nuovo qui solo in camera s'un letto che è grande ormai mi chiedo se
De nouveau ici seul dans la chambre sur un lit qui est grand desormais je me demande si
Un giorno ritornerai sperando che ti stringa a me ma sarà troppo tardi
Un jour tu retournera en espérant que tu te serres a moi mais ça sera trop tard
A convincermi non servirà ho smesso sai di illudermi se adesso vai via
Me convaincrene servira à rien j'ai arrêté tu sais de me faire des illusions si maintenant tu t'en vas
Non ti fermerò giuro non ti cercherò ma se ancora una volta tu
Je ne t'arrêterai pas je jure je ne te chercherai pas mais si encore une fois

[ritornello]
[Refrain]
Sentirai le mie mani accarezzarti ascolterai la mia voce
Tu sentiras mes mains te caresser tu écouteras ma voix
Sussurare rivedrai noi due insieme in mezzo a tanti e scoprirai che
Susurer tu reveras nous deux ensemble au milieu de beaucoup de gens et tu découvriras que
Non potrai restare sola
Tu ne pourras pas rester seule

Ma che dentro lo sei... .
Mais à l'intérieur de toi tu l'es...
Hey ma lo vedi ? Son' qui e sorrido di nuovo milady sembro cambiato da
Hey mais tu le vois ? Je suis ici et je souris de nouveau milady je semble changé de
Ieri a te che credevi di rivedermi strisciare ai tuoi piedi invece cara
Hier toi qui croyais me revoir ramper à tes pieds mais au contraire ma chère
Io ti ricorderò ad una ad una ogni volta che mi hai mentito e sarò
Je te rappellerai une à une chaque fois que tu m'as mentit et je serai
Tranquillo domani non fai più male se spari non leghi più le mie mani
Tranquille demain tu ne fais plus mal si tu me tires desssus tu ne lies plus mes mains
Posso tornare a spiegare le mani da solo ho dovuto nuotare e provare a
Je peux de nouveau déployer mes mains tout seul, j'ai dû nager et essayer de
Tornare su e mò non ci sarò più quando ancora un'altra volta tu...
Remonter à la surface et moi je ne serai plus là quand encore une autre fois...

[ritornello]
[Refrain]

Stai con lui che non ami ma sa ubbidire più di me che sarò qui a
Tu es avec lui que tu n'aimes pas mais il sait obéir mieux que moi qui serais là à
Renderti i miei giorni di solitudine quando ancora una volta tu...
Te rendre mes jours de solitude quand encore une fois...

[ritornello]
[Refrain]

 
Publié par 5483 2 2 5 le 3 novembre 2004 à 17h50.
Gemelli DiVersi
Chanteurs : Gemelli DiVersi
Albums : Fuego

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000