Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moonshadow» par Mandy Moore

Moonshadow (L'ombre De La Lune)

One, two, three
Un, deux, trois
Hey, hey, oh
Hé hé

[Chorus]
[Refrain]
I'm bein' followed by a moonshadow
Je suis en train d'être suivi par l'ombre de la lune
Moonshadow
L'ombre de la lune
Moonshadow
L'ombre de la lune
Leapin and hoppin' on a moonshadow
Bondissant et sautant sur l'ombre de la lune
Moonshadow
L'ombre de la lune
Moonshadow
L'ombre de la lune

And if I ever lose my hands
Et si je perds mes mains à jamais
Lose my plough
Perds ma charrue
Lose my land
Perds ma terre
Oh if I ever lose my hands
Oh si je perds mes mains à jamais
Oh if, I won't have to work no more
Oh si, je n'aurai plus de travail

And if I ever lose my eyes
Et si je perds mes yeux à jamais
If my colours all run dry
Si toutes mes couleurs se tarissent
Yes if I ever lose my eyes
Oui si je perds mes yeux à jamais
Oh if, I won't have to cry no more
Oh si, je ne pleurerai plus

I'm bein' followed by a moonshadow
Je suis en train d'être suivi par l'ombre de la lune

And if I ever lose my legs
Et si je perds mes jambes à jamais
I won't moan, and I won't beg
Je ne gémirai pas, et je ne mendierai pas
Yes if I ever lose my legs
Oui si je perds mes jambes à jamais
Oh if, I won't have to walk no more
Oh si, je n'aurai plus de promenade

And if I ever lose my mouth
Et si je perds ma bouche à jamais
All my teeth
Toutes mes dents
North and south
Nord et sud
Yes if I ever lose my mouth
Oui si je perds ma bouche à jamais
Oh if, I won't have to talk
Oh si, je n'aurai plus de conversation

Did it take long to find me ?
Avait il pris longtemps pour me trouver ?
I asked the faithful light
J'ai demandé la lumière fidèle
Did it take long to find me ?
Avait il pris longtemps pour me trouver ?
And are you gonna stay the night ?
Et vas tu rester la nuit ?

[Chorus]
[Refrain]

Moonshadow(x4)
L'ombre de la lune (x4)

 
Publié par 7430 2 5 7 le 6 novembre 2004 à 21h12.
Coverage (2003)
Chanteurs : Mandy Moore
Albums : Coverage

Voir la vidéo de «Moonshadow»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000