Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «December 4th (feat. Gloria Carter)» par Jay-Z

December 4th (feat. Gloria Carter) (Le 04 Décembre)

[ Intro : Gloria Carter ]
[ Introduction, Gloria Carter ; mère de Jay-Z ]

Shawn Carter was born December 4th
Shawn Carter est né le 04 Décembre
Weighing in at ten pounds, eight ounces
Il pesait environ 4 kilos
He was the last of my four children
Il était le dernier de mes quatre enfants
The only one who didn't give me any pain, when I gave birth to him
Le seul qui ne m ' a pas fait souffrir lorsque je l ' ai mis au monde
And that's how I knew, that he was a special child
Et c ' est comme ça que j ' ai compris qu ' il était spécial

" Hi baby, what's wrong ? You look like, you've lost your best friend
" Salut mon bébé, c ' est quoi le problème ? Tu fais la gueule comme si t ' avais perdu ton meilleur ami
Tell me, is it something that I've done again ?
Dis - moi, est qu ' il y a quelque chose que j ' ai encore fait ?
You look like, you've lost your best friend
Tu fais la gueule comme si t ' avais perdu ton meilleur ami
Tell me. . "
Dis - moi... "

[ Verse One : Jay-Z ]
[ Premier couplet : Jay - Z ]

They say they never really miss you 'til you dead or you gone
Ils te disent : " Ils ne te manquent jamais jusqu ' à ce que tu meurs ou que tu partes "
So on that note I'm leavin after this song
Alors sur la note, je me casse juste après la chanson
See you ain't gotta feel no way about Jay so long
Alors tu ne vas plus rien ressentir à propos de Jay d ' ici peu de temps
At least let me tell you why I'm this way, hold on
Au final, laisse moi te dire pourquoi j ‘ emprunte ce chemin, tiens bon
I was conceived by Gloria Carter and Adnus Reeves
J'ai été conçu par Gloria Carter et Adaness Reeves
Who made love under the sycamore tree
Qui ont fait l'amour en dessous d'un arbre de la variété des Sicomors
Which makes me, a more sicker MC and my momma would claim
Qui m ' ont créé, un fou de MC en plus ma mère te dira
At ten pounds when I was born I didn't give her no pain
Je pesais 04 kilos à la naissance, je ne lui ai fait aucune douleur
Although through the years I gave her her fair share
Malgré qu ' à travers les années, je lui en ai fait partagé assez justement
I gave her her first real scare, I made up for birth when I got here
Je lui ai donné sa première vraie frayeur, je l ' ai fait depuis ma naissance et j ' ai été là
She knows my purpose wasn't purpose, I ain't perfect, I care
Elle sait que mes intentions n ' était pas volontaires, je ne suis pas parfait, je le conçois
But I feel worthless cause my shirts wasn't matchin my gear
Mais je me sentais inutile parce que mes sweat - shirts n ' assortissaient pas mon rang
Now I'm just scratchin the surface cause what's buried under there
Maintenant je remonte à la surface à cause de ce qui est enterré sous terre
Was a kid torn apart once his pop disappeared
Etant un enfant déchiré depuis que mon père a disparu
I went to school, got good grades, could behave when I wanted
J ' ai été à l ' école, j ' ai eu des bons résultats, me tenait bien quand je le voulais
But I had demons deep inside that would raise when confronted
Mais j ' avais des démons à l'intérieur de moi qui grandissait quand j ' y étais confronté
Hold on
Tiens bon

[ Interlude : Gloria Carter ]
[ Interlude : Gloria Carter ; mère de Jay-Z ]

Shawn was a very shy child growing up
Shawn était un enfant très timide pendant sa jeunesse
He was into sports, and a funny story is
Il était à fond dans le sport, et pour la petite histoire
At four, he taught himself how to ride a bike
Il a appris tout seul à faire du vélo
A two-wheel at that, isn't that special ?
Et sans les roulettes, n ' est ce pas spécial ?
But, I noticed a change in him. . when me and my husband, broke up
Mais j'ai remarqué un choc psychologique en lui quand moi et mon mari avons rompu les liens

[ Verse Two : Jay-Z ]
[ Second couplet : Jay - Z ]

Now all the teachers couldn't reach me and my momma couldn't beat me
Maintenant tous les professeurs ne pouvaient plus m ' atteindre, et ma maman ne pouvait plus me frapper
Hard enough to match the pain of my pop not seein me SO !
C ' était assez dur d ' imaginer la peine de mon père qui ne pouvait pas me voir, alors
With that disdain in my membrane
Avec ce mépris au plus profond de ma chair
Got on my pimp game, fuck the world, my defense came
Je suis allé sur mon jeu de revendeur de putes, encule le monde, ma défense arrivait
Then the Haven introduced me to the game
Ensuite le mec appelé Haven m ' a fait connaître le jeu
Spanish Jose introduced me to 'caine ; I'm a hustler now
L'espagnol Jose m ' a présenté à la cocaïne, je suis un arnaqueur maintenant
My gear is in, and I'm in the in-crowd
Ma vitesse est dans le coup et je suis dans la foule
And all the wavy light-skinned girls is lovin me now
Et toutes les filles teintées de lumière m ' aiment maintenant
My self-esteem went through the roof, man I got my swag'
Mon amour propre est passé à travers le toit mec, j ' avais mon butin
Got a vocal from this girl when her man got bagged
J ‘ avais trouvé ma voie grâce à cette fille lorseque son mec s ' est fait coffrer
Plus I hit my momma with cash from a show that I had
En plus j ' ai fait chier ma mère avec le pognon que j ‘ ai gagné lors d ‘ un concert de rap
Supposedly - knowin nobody paid Jaz like ass
En supposant savoir que personne n ' avait payé cette tapette de Jaz
I'm gettin ahead of myself, by the way, I could rap
Je commence à être loin de moi même, de toute façon, je pouvais faire du rap
That came second to me movin this crack
C'est venu secondaire pour moi de faire transiter la cocaïne
Give me a second I swear, I would say about my rap career
Donne moi une seconde, je jure que je ne parlerai que de ma carrière dans le rap
'til ninety-six came, niggaz I'm here - goodbye !
Depuis 1996, sales nègres, je suis là... Au revoir

[ Interlude : Gloria Carter ]
[ Interlude : Gloria Carter : mère de Jay-Z ]

Shawn used to be in the kitchen, beating on the table and rapping
Shawn avait l ' habitude d ' être dans la cuisine, taper sur la table et faire du rap
And umm, into the wee hours of the morning
Et euh, jusqu ' à très tôt le matin
And then I brought him a boombox
Et ensuite je lui ai acheté une batterie
And his sisters and brothers said that he would drive them nuts
Et ses frères et soeurs lui ont dit qu ' il leur cassait les couilles
But, that was my way to keep him close to me, and out of trouble
Mais c ' était ma façon à moi de le garder près de moi, hors des emmerdes de la rue

[ Verse Three : Jay-Z ]
[ Troisième couplet : Jay - Z ]

Goodbye to the game all the spoils, the adrenaline rush
Au revoir au jeu du rap, toute cette corruption, ces montées d ' adrénaline
Your blood boils, you in a spot, knowin cops could rush
Ton sang bouillonne, tu joues dans un clip, sachant que les flics peuvent débarquer
At you in the drop, you so easy to touch
Et tu es sur la touche, tellement facile à toucher
No two days are alike, except the 1st and 15th pretty much
Les jours ne se ressemblent pas, excepté le premier et le quinzième fort bien
And trust, is a word you seldom hear from us
Et la confiance est un mot rarement entendu venant de nous
Hustlers, we don't sleep, we rest one eye up
Les arnaqueurs, on ne dort pas, on reste toujours l ' oeil ouvert
And a drought could define a man when the well dries up
Et une sécheresse peut déterminer un homme quand les réserves du puits sont épuisées
You learn the worth of water
Tu apprends le pire côté de l ' eau
Without work you thirst 'til you die - YUP !
Sans travail, tu as soif jusqu ' à ce que tu crèves, OUAIS !
And niggaz get tied up for product
Et les négros sont attachés debout pour produire
And little brothers ring fingers get cut up
Et les petits frères se font couper les annulaires
To show mothers they really got 'em
Pour montrer aux mères qu ' ils en ont vraiment dans le caleçon
And this is the stress I lived with
Et c ' est le stress avec lequel je vivais
'til I decided to try this rap shit for a livin
Jusqu'à ce que je décide d ' essayer des trucs pour le rap afin de survivre
I pray I'm forgiven - for every bad decision I made
Je fais une prière, je suis pardonné, pour toutes les mauvaises décisions que j ' ai prises
Every sister I played - cause I'm still paranoid to this day
Toutes les soeurs avec qui je me suis amusé à baiser, parce que j ‘ ai toujours été paranoïaque jusqu ' à ce jour d ‘ aujourd ' hui
And it's nobody fault, I made the decisions I've made
Et c ' est la faute de personne si j ' ai pris la décision que j ' ai prise
This is the life I chose, or rather the life that chose me
C ' est la vie que j ' ai choisi ou la vie qui m ' a choisit
If you can't respect that, your whole perspective is wack
Si tu ne peux pas respecter ça, ta perspective entière est moche
Maybe you'll love me when I fade to black
Peut - être que tu m ' aimeras lorsque je crèverai dans le noir
If you can't respect that, your whole perspective is wack
Si tu ne peux pas respecter ça, ta perspective entière est moche
Maybe you'll love me when I fade to black
Peut - être que tu m ' aimeras lorsque je crèverai dans le noir
Now if you can't respect that, your whole perspective is wack
Si tu ne peux pas respecter ça, ta perspective entière est moche
Maybe you'll love me when I fade to black
Peut - être que tu m ' aimeras lorsque je crèverai dans le noir
If you can't respect that, your whole perspective is wack
Si tu ne peux pas respecter ça, ta perspective entière est moche
Maybe you'll love me when I fade to black. . { * fading out * }
Peut - être que tu m ' aimeras lorsque je crèverai dans le noir... ... . ( * atténuation jusqu ' à la fin * )

 
Publié par 11715 4 4 6 le 9 novembre 2004 à 16h29.
The Black Album (2003)
Chanteurs : Jay-Z

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 19 an(s) 7 mois à 16:00
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web Cette muzik retrace l ' histoire de Jay - Z .... Appreciate that ... +
Xxkluzive Il y a 19 an(s) 7 mois à 17:40
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web Shawn Carter waz born December 04 ... Xxcellents flow , instru ...
@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + ++ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
D-TraXXX Il y a 19 an(s) 6 mois à 21:24
11389 4 4 6 D-TraXXX Site web c génial moi aussi je sui né le 4 décembre HOUUUUUUUUUUUU!!!!!!!!!! :-D
ROCAFELLA_PRINCESS Il y a 18 an(s) 11 mois à 19:36
5363 2 2 5 ROCAFELLA_PRINCESS je kiffe trop kan la daronne parle, sa fait trop bien de raconter comme sa une histoire et puis de rapper a donf apres...
Caractères restants : 1000