Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Rain Man» (avec traduction) par Eminem

0 0
Encore (2004)
Albums : Encore
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Eminem

Paroles et traduction de «Rain Man»

Rain Man (Mega Génie(1))

Yeahhh. .
Ouaiii. .
Definitely - definately, definately dope
Sans aucun doute - sans aucun doute, sans aucun doute le meilleur
Definitely - definately K-Mart, yeah
Sans aucun doute - sans aucun doute le plus classe, ouai
Yeah {*farts*}
Ouai{*bruit de pet*}

You find me offensive
Tu m'a trouvé choquant
I find you offensive for finding me offensive
Je t'ai trouvé offensant que me trouver choquant
Hence if I should draw out a line any fences
Je me demande si je ne dois pas établir une limite, des barrieres
If so to what extent, if any, should I go ?
Si c'est ainsi, quelle est la limite, si non, dois-je m'en aller ?
Cause it's getting expensive
Parce que ça commence à faire beacoup
Being on the other side of the court room on the defensive
Étant de l'autre coté du tribunal sur la défensive
They say I cause extensive psycholgical nerve damage to the brain
Ils disent que je cause d'extremes dommages psychologiques au cerveau
When I go to lengths this far at other people's expenses
Quand j'en arrive à causer cela au dépend d'autres personnes
I say you're all just too god damn sensitive
Je me dis qu'vous êtes simplement vraiment trop sensibles
It's censorship and it's downright blasphemous
C'est d'la censure et c'est carrément blasphématoire
Let's end this shit now cause I won't stand for this
Maintenant met fin à ces conneries parce que je vais pas rester dessus
And Christopher Reeves won't sit for this neither
Et Christopher Reeves, lui non plus, ne va pas s'asseoir sur ça
And let's clear this up too I aint got no beef with him either
Et mettons également ça au clair, je n'ai pas eu d'embrouilles avec lui et lui non plus
He used to be like a hero to me
Il était comme un héros pour moi
I even believe I had one of those 25 cent stickers
Je crois même que j'avais un de ces autocollants à 25 cent
On my refrigerator right next to Darth Vader
Sur mon réfrigérateur juste à côté de Darth Vader
And Darth must have put a hex on him for later
Et Darth a dû lui lancer un sort pour plus tard
I feel like its my fault cause of the way that
J'ai l'impression que c'est ma faute, parce que la maniere avec laquelle
I stuck him off in between him and Lex Luther
Je l'ai décollé entre lui et Lex Luther
I killed Superman I killed Super... Man
J'ai tué Superman, j'ai tué Super... mec
And how ironic that I'd be the bad guy kryptonite
Et comme ça serait ironique si je voulais être le mauvais garçon hypnotique
The green chronic
La chronic (2) verte

[Chorus]
[Refrain]
Cause i aint got no legs or no brain
Parce que je n'ai pas de jambes ou de cerveau
Nice to meet you
Heureux de te rencontrer
Hi my name is...
Salut je m'appelle...
I forgot my name
J'ai oublié mon nom
My aim was not to become what i became with this level of fame
Mon but n'etait de devenir ce que j'suis devenu, être à un tel niveau de notoriété
My soul is possessed by this devil
Mon âme est possédé par le diable
My new name is...
Mon nouveau nom est...
Rain Man
Rain man

Now in the bible it says
Maintenant dans la bible il est dit que
Thou shall now watch two lesbians in bed
Tu ne regarderas point deux lesbiennes dans un lit
Have homosexual sex
Tu n'auras point de rapport homosexuel
Unless of course you were given the consent to join in
À moins bien sur que tu ais donné ton consentement pour le faire
Then of course it's intercourse and it bisexual sex
Et puis bien sur il s'agit de rapports (sexuels) et ils sont bisexuels
Which isn't as bad as long as you show some remorse for your actions
Ce qui n'est pas un mal, du moment que tu éprouves des remorts pour tes actes
Either before, during, or after performing the act of that which
Que se soit avant, pendant ou apres avoir avoir fait l'acte, ce qui
Is normally reffered to as such more commonly known phrases
Se refère normalement à beaucoup de phrases connus de tous
That are more used by today kids
Elles sont utilisées aujourd'hui par tous les gamins
In a more derogatory way
D'une maniere plus désobligeante
But who's to say what's fair to say and what not to say ?
Mais qui décide de ce qui est raisonnable de dire ou de ce qui ne l'est pas ?
Let ask Dr. Dre
Allons le demander à Dr Dre
Dr. Dre (what up ? )
Dr Dre (Dre : qu'est ce qui a ? )
I got a question if i may (yea)
Puis-je te poser une question (Dre : ouai)
Is it gay to play putt putt golf with a friend (yea)
Est-ce être homo que de jouer avec des clubs club de golf avec un ami (3) (Dre : ouai)
And watch his butt butt when he tees off (yea)
Et de regarder ses fesses fesses quand il fait un "swing" (ouai)
But but i aint done yet
Mais mais je ne l'ai pas encore fait
In football a quarterback yells out hut hut
Au football un quarterback hurle "pousse pousse"
While he reaches in another grown man's ass
Quand dans le même temps il est collé au cul d'un autre homme mûre
Grabs on his nuts, but just what if
Il attrappe ses couilles, mais il fait comme si
It was never meant, it was just an accident
Cela ne signifiait rien, comme si c'etait juste un accident
But he tripped, fell, slipped and his penis went in
Mais il kiffait grave, s'est couché, a glissé et il a rentré
His teeny, tiny, little, round hiney
Sa toute petite bite, minuscule, dans son cul
And he didn't mean it but his little weenie flinched just a little bit
Et il n'etait pas serieux, mais ce petit bouffon a frémi juste un petit peu
And I don't need to go into any more details
Et je n'ai pas besoin d'entrer dans les details
But what if he pictured it as a female's butt
Mais s'il a pris ce cul pour celui d'une femme
Is that gay ? I just need to clear things up
Est-ce ça être homo ? j'ai simplement besoin de bien éclaircir les choses
Til then I'll just walk around with a manly strut because...
Ensuite je vais simplement me promener avec une attitude virile, parce que...

[Chorus]
[Refrain]

You find me offensive
Tu m'a trouvé choquant
I find you offensive...
Je t'ai trouvé offensant... .
Shit this is the same verse, I just did this
Merde c'est le même couplet, je viens juste de le faire
When am I gonna come to my good senses ?
Quand devrais-je retrouver mon esprit ?
Probably the day Bush comes to my defenses
Probablement le jour ou Bush viendra prendre ma défense
My spider senses telling me Spider-Man is nearby
Mes sens super developpés me disent que Spider-Man est tout proche
And my plan is to get him next and open up a whoop ass canister
Et mon plan est de l'attraper et de provoquer une putain d'explosion
God damnit Dre where's the god damn beat ? (yea) anyway
C'est pas vrai Dre... Où est passé le maudit beat ? (ouai) de toute façon
Anyway I don't know how else to put it
De toute façon je ne sais rien faire d'autre
This is the only thing that I'm good at
Ceci est la seule chose où j'excelle
I am the bad guy kryptonite, the green chronic
Je suis le mauvais garçon kryptonique(4), la chronic verte
Demonic, yep yep, don't worry I'm on it, I got it
Démoniaque, ouai ouai, ne t'inquiete pas je m'en occupe, je l'ai eu
High-fived Nick Lechey, stuck a pin in Jessica's ass and walked away
J'ai tapé dans la main de de Nick Lachey(5), j'ai planté une épingle dans le cul de Jessica(Simpson) et j'suis partit
And as she flew around the room like a balloon
Et comme elle volait dans la piece comme un ballon
I grabbed the last can of chicken tuna out the trash can
J'ai pris la dernière boite de poulet-thon de la poubelle(6)
And flew my ass straight back to the Neverland Ranch
Et je me suis dirigé sans plus attendre droit vers ranch de Neverland(7)
With a peanut butter jelly chicken tuna sandwhich
Avec un sandwhich poulet-gélatine-beurre et cacahuète
And I don't even gotta make no god damn sense
Et je ne vais meme pas faire quelque chose de sensé
I just did a whole song and I didn't say shit
Je viens juste de faire un son entier et je n'ai absolument rien dit de sensé

[Chorus]
[Refrain]

[outro]
{outro]
Cause AHH-AHH-AHH-AHH-AHH !
Parce que AHH-AHH-AHH-AHH-AHH !
Yup, Rain Man
Ouai, Rain Man
Definitely, definitely Dr. Dre
Sans aucun doute, sans aucun doute Dr Dre
Super dope, beatmaker
Le plus grand faiseur de beat
Two thousand, two thousand four-hundred and eighty-seven million
Deux mille, deux mille quatre cent quatre vingts sept millions
Nine hundred and se-seventy-three thousand four hundred and sixty-three. .
Neuf cent soi-soixante treize mille quatre cent soixante trois. .
. . seventy
. . soixante dix

merci à YO_EM pour sa contribution à la traduction

(1) reference au flim avec Tom Cruise et Dustin Hoffman, où ce dernier incarne le role

D'un autiste dit "rain man"(ou "mega savant") doté de capacités intellectuelles immenses...

Eminem semble dire qu'il est le "mega genie" du rap, qu'il a des capacités immenses pour le rap,

Qu'il est au dessus de tous... ... "rain man" c'est l'opposé du "slim shady"... .

(2) c'est de l'herbe pure(de la drogue... . )

(3) il parle de "club" de golf, le truc avec lequel on joue au golf, ... . .

(4) la seule substance capable d'affaiblir superman... . (merci à Gimini)

(5) le petit ami de Jessica Simpson, "high-fived" = taper dans la main de quelqu'un pour le feliciter

(6)note de magtattoo : c'est pcq Jessica Simpson dans son émission Newly weds, mangait du thon et

Elle a demandé à Nick : "Is it chicken what I have or it's just fish ? "

(7) c'est là qu'habite Michael Jackson, un truc qui ressemble à un immense parc d'attraction

 
Publié par , le 11 novembre 2004, 04:35 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

<< Page 3/3
Yo_EM Il y a 9 an(s) 4 mois à 10:09
Yo_EM cette chanson est une des meilleures de cet album, t'as rien compris toi il a pris la grosse tete , mdr, tu comprends l'ironie??? et cette chanson dechire, le beat excellent le flow aussi..
Sylf'R Il y a 9 an(s) 1 mois à 12:18
Sylf'R Yo EM---->ouais c bon pas besoin de texiter
de toute façon 7 album é naze Em. fé de +en+ de pop koi
Site web
wild child Il y a 8 an(s) 11 mois à 20:18
wild child en c'qui me concerne, c'est une des chansons que je préfère sur l'album. ça veut pas dire que je la trovue exellente, mais j'aime bien
youngbuck78 Il y a 8 an(s) 6 mois à 22:31
youngbuck78 encore une grosse instru de DRE il est trop fort se mec c abusé
Site web
mothman Il y a 8 an(s) 4 mois à 01:08
mothman :-/ pk tu dis que rainman c'est l'opposé de slim shady?
Limp-Bizkit Il y a 7 an(s) 1 mois à 23:16
Limp-Bizkit Dr dre a gerer sur ce coup la de toute facn ce gars j dis qu'il est bien mieux en temps que productur que chanteur :-)
Site web
PetiGroW Il y a 7 an(s) à 17:32
PetiGroW Loul Elle est marrante cette chanson!!! Dr.dre faisait du bon son aussi quand il était chanteur avec NWA !!!!!
Anti-Sect as grande échelle Il y a 3 an(s) 7 mois à 22:34
Anti-Sect as grande échelle Eminem , comme dans la plus part des ces musiques , se réfere as un 'demon' nomé 'Rain man' qui veut dire en quelque mot homme qui fait tomber quelque chose abondament (en generale de l'argent). Certain dirons qu'il est lieé au réseau 'Illuminatie' qui vise à 'Changer le monde' en croyant as des Djyne (demon) dont ferait parti le 'Rain man' Il prennent donc pour cela (raison de finnancement) des STARS souvant assez blinder d'oseille pour y parvenire (Rihana , Eminem , Jay-Z , DMX plein d'autre encors )
(attention on tombe vite acros as cette question Les illuminatie existent-ils ?) ^^ ! D'autres qu'il le fait pour se faire remarqué et vendre plus de disque ! merci d'avoir lut et faite vous une opinnions en surfant sur le net ! Je ne dirais pas la mienne mais en general j'ai tendance as bien entreé dans les détailles alors je pensse que vous trouverez la mienne assez facilement ^^ !dsl pour le gros msg :x
Anti-Sect as grande échelle Il y a 3 an(s) 7 mois à 22:41
Anti-Sect as grande échelle Se serais bien si quelqu'un me le dise si le msg est faux ou me donne son opinions ^^
(SVP EVITEZ LES OPINION STYLE ' JKIFF TROP SE SONG' C'EST INUTILES POUR MA PAR) ^^
<< Page 3/3
Caractères restants : 1000