Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crazy In Love» par Eminem

Crazy In Love (Fous Amoureux)

[Intro]
[Intro]
I tell myself that I was doin' all right
Je me dis que tout allait bien pour moi
There's nothin' left to do tonight
Il n'y a rien d'autre à faire cette nuit
But go crazy on you
Que de me rendre dingue de toi
Crazy on you
Folle de toi
Let me go crazy, crazy on you, ohhh
Laisse-moi être dingue, dingue de toi, ohhh

Can't you see what you do to me baby,
Ne te rends-tu pas compte de ce que tu me fais bébé
You make me crazy, you make me act like a maniac
Tu me rends fou, tu me fais me comporter comme un cinclé
I'm like a lunatic, you make me sick
Je suis un lunatique, tu me rends malade
You're truly the only one who can do this to me
Tu es vraiment la seule qui peut me faire ça
You just make me get so crazy
Tu me rends si dingue
I go schizo, I get so insane I just go schizophrenic
Je deviens schizo, je deviens tellement dérangé que j'en deviens carrément shizophrène
One minute I wanna slit your throat the next I wanna sex
A un certain moment je veux te trancher la gorge, l'instant d'après j'ai envie de sexe
You make me crazy
Tu me rends fou
The way we act like two maniacs in the sack
La façon dont on se comporte comme deux cinglés sous les draps
We fuck like two jack rabbits and maybe that's a bad habit
On baise comme deux grands lièvres, et c'est peut-être que une mauvaise habitude
Cause the next day we right back at it
Parce que le jour d'après ça recommence
In the same exact pattern
Avec exactement le même schéma
What the fuck is the matter with us
Putain c'est quoi notre problème
We can't figure out if it's lust
On ne sait pas si c'est le désir
Or if it's love which that is attractin us to eachother
Ou si c'est l'amour qui nous attire l'un à l'autre
They say that every man grows up to marry his own mother
On dit que chaque homme grandit pour épouser sa propre mère
Which would explain why you're such a motherfuckin bitch
Ce qui expliquerait pourquoi tu es une telle saloppe
But I stay and still stick it out with you
Mais je reste et tiens le coup avec toi
Even though I just hit you today but you deserved it
Meme si je viens de te frapper aujourd'hui, mais tu l'as mérité
You hit me first and provoked me to choke you
Tu m'as frappé en premier et m'as forcé à t'étrangler
Just cause I came home late last night
Juste parce que je suis rentré tard la nuit dernière
Crawled in bed and I woke you
Rentré dans le lit, et que je t'ai réveillée
But if there's one thing about you that I admire
Mais s'il y a bien une chose que j'admire chez toi
It's baby, because you stay with me
C'est que, bébé, tu restes avec moi
Maybe cause you're as crazy as I am
Peut-être parce que tu es aussi aliénée que moi
Cause when I look at you
Car lorsque je te regarde
I can see an angel in your eyes but if I look deeper inside
J'arrive à voir un ange dans tes yeux, mais si je les regarde plus profondément
I see a freakish little side, like a devil in disguise
Je vois ce petit côté coquin, comme un démon déguisé
You're always full of surprises
Tu es toujours pleine de surprises
Always pullin devices out your personal vibrators and dildos
Toujours en train de te mettre des objets comme tes vibromasseurs personnels et godemichés
You've fucked yourself so much you barely feel those anymore
Tu t'es tellement baisée avec que tu ne les sens même plus tant que ça
You're only 24 but you're plenty more mature
Tu as à peine 24 ans mais tu es tellement plus mature
Then those other little ho's who just act like little girls
Que ces petites putes qui se comportent comme des petites filles
Like they're in middle school still you're crazy, sexy, cool
Comme si elles étaient au lycée, tandis que toi tu es folle, sexy et cool
Chillin' you play your position you never step out of line
A passer du bon temps, tu joues juste ton rôle, tu n'en débordes jamais
Even though I stay in your buisness
Même si je mets mon nez dans tes affaires
You've always kept out of mine
Tu ne jamais le tien dans les miennes
I wonder what's on your mind
Je me demande ce qui se passe dans ta tête
Sometimes they say love is blind
On dit parfois que l'amour est aveugle
Maybe that's why the first time I dotted your eye
C'est peut-être pour ça que la première fois que j'ai foutu mon poing dans tes yeux
You ain't see the sign
Tu ne l'as pas vu venir
Or maybe you did maybe you like me in charge
Ou peut-être que si, peut-être que tu aimes que j'en sois responsable
Baby cause we're crazy in love... .
Bébé parce que nous sommes fous amoureux... .

[Chorus]
[Refrain]
I go crazy on you
Je suis dingue de toi
Crazy on you
Dingue de toi
Let me go crazy, crazy on you, ohhh
Laisse-moi être dingue, dingue de toi

You are the ink to my paper
Tu es l'encre pour mon papier
What my pen is to my my pad
Ce que mon stylo est à mon carnet
The moral, the very fiber
La morale, la fibre même
The whole substance to my rap
L'entière substance de mon rap
You are my reason for being
Tu es ma raison d'être
The meaning of my existance
L'explication de mon existance
If it wasn't for you I would never be able to spit this
Si ce n'était pas pour toi, je n'aurais jamais été capable de déverser ça
As intense as I do, and the irony
Aussi intensément que je ne le fais, et l'ironie
Is you rely on me as much
Est que tu as confiance en moi autant
As I rely on you to inspire me like you do
Que j'ai confiance en toi, pour m'inspirer comme tu le fais
You provide me the lighter fluid to fuel in my fire
Tu me fournis le luiquide éclairé qui alimente mon feu
You're my entire supply of gas, the match and igniter
Tu es mon entière provision de gaz, mon allumette et ma bougie
The only way that I'm able to stay so stable
La seule solution que j'aie pour rester stable
Is you're the legs to my table,
Est que tu sois les pieds de ma table
If you were to break I'd fall on my face
Si tu devais te briser, je tomberais sur la tête
But I'm always gonna make you feel
Mais je te ferai toujours croire
I don't need you as much as I really need you
Que je n'ai pas autant besoin de toi que ça même si c'est bien le cas
So you don't use it to your advantage
Afin que tu ne risques pas de t'en servir pour tes propres intérêts
But you're essential to me
Mais tu es indispensable pour moi
You're the air I breathe
Tu es l'air que je respire
I believe if you ever leave me
Je pense que si tu me quittes un jour
I'd probaly have no reason to be
Je n'aurai probablement plus aucune raison d'être
You are the Kim to my Marshall
Tu es là Kim de mon Marshall
You're the Slim to my Shady
Tu es le Slim de mon Shady
The Dre to my Eminem
Le Dre de mon Eminem
The Alaina to my Hailie
La Alaina de ma Halie
You are the word that I'm lookin for
Tu es le mot que je cherche
When I'm tryin to describe how I feel inside
Lorsque j'essaie de décrire ce que je ressens au fond de moi
And the right one just won't come to my mind
Et que le mot qui convient ne me vient pas à l'esprit
You're like the pillow that props me up
Tu es comme l'oreiller sur lequel je repose
The beam that supports me
Le rayon de soleil qui me soutient
The bitch who never took half
La saloppe qui n'en n'a jamais pris la moitié
The wife who never divorced me
La femme qui n'a jamais divorcé
You're like the root to my evil
Tu es les racines de ma méchanceté
You let my devil come out me
Tu fais sortir mes démons hors de moi
You let me beat the shit out you before you beat the shit out me
Tu m'incites à te détruire avant que tu ne me détruises à ton tour
And no matter how much too much is never enough
Et peu importe à quel point, trop n'est jamais assez
Maybe cause we're crazy in love...
Peut-être parce que nous sommes fous amoureux...

[Chorus]
[Refrain]

Remerciements à BigDaddyKane et aux contributeurs du forum D-313 pour leur

Propre traduction de la chanson, dont celle-ci reprend certains éléments.

 
Publié par 5311 2 2 4 le 11 novembre 2004 à 22h16.
Encore (2004)
Chanteurs : Eminem
Albums : Encore

Voir la vidéo de «Crazy In Love»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
SX'Y LiYAh'SliMFaN Il y a 19 an(s) 2 mois à 19:09
5852 2 3 4 SX'Y LiYAh'SliMFaN eminem n'est plus lui meme je l'aime toujours comme je n'ai jamais aimé mais sincerement c'est plus lui il ne sait plus ki il est le background n'est plus le meme ses parole sont moin bien et il est faux-cul (voir madonna ect..)
je l'aime plus que tout mais le vrai slim shady me manke énormément :-( :-( :-(
idheminem.skyblog.co Il y a 19 an(s) 2 mois à 18:30
8199 3 3 6 idheminem.skyblog.co Site web crazy in love c'est le dernier single/clip d'eminem pour son album " encore " source : blacko et d-313
*Lil'Marcus* Il y a 19 an(s) 1 mois à 20:27
5892 2 3 5 *Lil'Marcus* Site web ===> pr les rik1 pas pr les européens! le dernier pr "nous"(les zeurop) c'est "Ass Like That" mais pe etre kapres ass like that yora crazy in love...elle né pas mauvaise cette chanson >:-(
kimmyshady Il y a 18 an(s) 11 mois à 21:34
5279 2 2 4 kimmyshady Site web cest kand crazy in love vas sorti je lattend avec impatience je me demande de koi le clip vas avoir laire
kimmyshady :-D
wild child Il y a 18 an(s) 10 mois à 22:21
10641 3 4 6 wild child mdr les paroles des fois, sinon ça va la chanson, un peu lassante mais bon, y'a pire... :p
TiTe S@F Il y a 18 an(s) 9 mois à 20:13
5305 2 2 4 TiTe S@F Site web j'suis accro a cette chanson sans rire j'l'aime trop!!!!!!!! Elle me rapelle trop des bon moments de ma vie !! Eminem, le dieu du rap!!
SX'Y LiYAh'SliMFaN Il y a 18 an(s) 9 mois à 17:05
5852 2 3 4 SX'Y LiYAh'SliMFaN encore une fois ok avec eazy ça fait du bien d'écouter du bon vieu eminem pas de la merde comme il fé maintenan.....

eminem OLD SCHOOL : THE BEST
Flip the bird Il y a 18 an(s) 5 mois à 23:58
14508 4 4 7 Flip the bird Site web J'avais jamais vraimen fait attention o paroles, mais ils est méchan envers Kim tou ten étant gentil en même temps, voulait il se faire pardoné a ce momen la? quand je vois que désormais ils est remarié avec, je pense que oui.. Sinon c vrai kel es sympa celle là ;-)
Eminem_Girlz Il y a 18 an(s) 3 mois à 04:59
5348 2 2 5 Eminem_Girlz Franchement cette toune la elle me fait trop capoter ! :-) je laime tailement je trouve sa full bo se qui di dedans
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000