Facebook

 

Paroles de la chanson «My 1st Single» (avec traduction) par Eminem

Encore (2004)
0 0
Chanteurs : Eminem
Albums : Encore

Paroles et traduction de «My 1st Single»

My 1st Single (Mon Premier Single)

Ohh !
Ohh !
Yeah !
Yeah !
So much for first single on this one...
Tant de bruit juste pour ce premier single...

[Verse 1]
[Couplet 1]
Shady's the lable, Aftermath is the stable (whinny)
Shady c'est un label, Aftermath c'est une écurie (énnissement)
That the horses come out *erra*
D'où les chevaux sortent *erra
Of course we're about to stir up
Bien sûr on est sur le point de provoquer
Some shit thick as Mrs. Butterworth's syrup
Quelques merdes aussi grosses que le sirop de Mrs. Butterworth
It's the "mr. picked on Christopher Reeves"
C'est monsieur "je m'en prend à Christopher Reeves"
Just for no reason other than to just to tease him
Pour aucune raison si ce n'est le taquiner
Cause he was his biggest (burp) fan, he used to be Superman
Parceque il était son plus grand fan, c'était Superman
Now I'm pourin liquor on the cure in his name for him
Maintenant j'ajoute de la liqueur sur son ordonnance pour son bien
"Eminem you wait till' we meet up again, fucker I'm kickin your ass for everything you've ever said ! "
"Eminem attends un peu qu'on se retrouve, enculé je te buterais le cul pour tous ce que t'a dis ! "
It's goes one for the money two for the fuckin' show
Je fais ça d'une pour le fric, de deux pour le putain de show
Ready get set, let's go
Alors maintenant tiens-toi prêt, c'est partit
Here comes the buckin' bronco stompin and stampedin up the damn street
Voilà un cheval de rodéo furieux qui met la panique à toute la putain de rue
Like them buffalo soldiers, I told ya I'm bout' to blow
Comme ces gros porcs de soldats, j'tavais dis que j'étais sur le point de tous déchirer
So look out below, Geronimo, motherfuckers it's dominos
Alors baisse les yeux, y'a Geronimo (1) mais non bande d'enculés c'est juste des dominos
I'm on a roll, around and around I go
Je suis lancé, je rime et rime encore
When will I stop ? I don't know
Quand est-ce que je m'arreterais ? J'en sais rien
Tryning to pick up where the Eminem Show left off
J'essaye de comprendre où est-ce que "The eminem show" a pu être volé (2)
But I know anything's possible
Mais bon je sais que n'importe quoi a pu arriver
Though I'm not gonna top what I sold
Cependant je ne vais quand même pas offrir ce que je suis sensé vendre
I'm at the top of my game
Je suis au top de mon niveau
That shit is not gonna change
Et c'est pas prêt de changer
Long as I got Dr. Dre on my team
Tant que j'aurais Dr. Dre dans mon équipe
I'll get away with murder
Je vais arrêter cette embrouille avec Murder (3)
I'm like O. J he's like my cochran today
Je suis comme O. J il est comme mon "cochran" aujourd'hui
We keep them "Mark Ferman" tapes
On continue les cassetes "Mark Ferman"
In a safe, lock em' away
Précieusement on les enfermes dans un coffre-fort
Better watch what you say
Tu ferais mieux de faire attention à ce que tu dis
Just when you thought you were safe
Car quand tu t'es cru en sécurité,
Them fuckers got you on tape
Ces enculés t'ont bien eu avec cette cassette
You swear to god you was playin
T'a juré devant dieux que tu déconnais
Whether or not you was little Joshua
Mais que tu le veuille ou non t'était qu'un petit con
Gosh I wish I could have told you to not do the same
Mon dieu, je voudrais te dire de ne pas faire pareil (que moi)
Cause one day it could cost you your name...
Parce qu'un jour ça pourrais te couter ton nom... (4)

[Chorus]
[Refrain]
And this was supposed to be my first single (burp)
Cette chanson était supposée être mon premier single (rot)
But I just fucked that off so...
Mais j'ai laissé tomber donc bon...
Fuck it, let's all have fun let's mingle (burp)
Peu importe, amusons-nous tous, mélangeons-nous (rot)
Slap a bitch and smack a hoe
Gifle une salope et embrasse une pute
This was supposed to be my catchy little jingle (fart)
Cette chanson était supposé être mon petit son facile à retenir (pet)
That you hear on your radio
Que t'aurais entendu à la radio
But shit's about to hit the shingle (fart)
Mais merde ça aurais trop pris la tête (pet)
Oh Oh Oh Oh Oh Oh No !
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Non !
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Oh Ah Ah
erra* Oh Oh Ah Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah *erra*
Oh Ah *erra* Oh Ah *erra
Poo Poo Ca Ca
Poo Poo Ca Ca

[Verse 2]
[Couplet 2]
Eri-Eri-Erick swallowed some generic sleeping pills
Eri-Eri-Erick a avalé quelques somnifères
And woke up in bed next to his best friend Derick bare naked
Mais s'est reveillé brusquement et a trouvé son meilleur ami Derick completement nu juste à côté de lui
Jig-A-jig-ji-ji Janean just turned 16 and used a fake id
Jig-A-jig-ji-ji Janean venait juste d'avoir 16 ans et utilisait une fausse identité
To sneak in V. I. P. to see R. Kelly
Pour rentrer dans les soirées VIP, pour voir R. Kelly
Hehehehehe, to be so young and naive
Hehehehehe, elle était si jeune et naïve
Oh what I wouldn't give to live so Kim and care free
Oh tous ce que je donnerais pour vivre avec Kim une vie tranquille
Paris and Nikki's parents must be so tickled they cherish
Les parents de Paris et de Nikki doivent être tellement amusés, ils prennent soin de
Every picture with their kids with hickeys all over their necks...
Toutes les photos sur lesquelles on voit leurs gamins et plein de suçons tous autour de leur cou...
Hickory Dickory dirk diggler
Hickory Dickory dirk diggler
Look at me work wizardry with these words
Écoute moi manier ces mots comme un champion
Am I a jerk or just jerk chicken ?
Est-ce que je suis un abrutit ou simplement un froussard completement abrutit ?
Or... *Chicka chicka chicka chicka jer jer* jerkin your chain
Ou... *Chicka chicka chicka chicka jer jer* je suis abrutit
22 jerks and a jerk circle
Voilà 22 abrutits et un cercle d'abrutits
Or is it a circle jerk ? or... wait a minute
Ou peut-être est-ce un cercle abrutit ? ou bien... attends une minute
What am I sayin... allow me to run it back and rewind it
Qu'est-ce que je suis entrain de dire... permet-moi de recommencer encore une fois et de rembobiner en arrière
rrrbbbbmme* wait a minute let me ask you again :
rrrbbbbmme* attends une minute laisse-moi te le demander encore une fois :
Am I just jerkin your chain ?
Est-ce que je suis un abrutit ?
Am I bizerk or insane ?
Est-ce que je suis bizarre, ou completement dingue ?
Or am I just one of them damn amateurs
Ou peut-être que je suis un de ces putains d'amateurs
Workin the dang cameras filmin one of them :
Filmant avec une sacrée caméra un d'entre eux :
"Paris Hilton" home made pornos
"Paris Hilton" dans des pornos amateurs
Who keeps tiltin the lens at an angle
Avec l'objectif braquer sur une certaine prise de vue
Chicka Chicka*
Chicka Chicka
Just recently somebody just discovered
Quelqu'un vient juste de découvrir
Britney and Justin videotapes of them fuckin
Des cassettes de Britney et Justin entrain de baiser
When they were just mousekateers in the Mickey Mouse club
Alors qu'ils n'étaient encore que des membres du fan club de Mickey Mouse
And dusted them and went straight to The Source with them
Il les a pimentées et les a envoyées directement au magazine The Source
Cause they coulda sworn someone said (Nuhhhh)
Car ils pourraient s'y attaquer, quelqu'un a dit (Nannn)
And then tried to erase and record over it
Ils ont bien essayés d'effacer la cassette en réenregistrant par dessus
But if you listen close enough to it you can "my first single" hear the
Mais si t'écoute bien, tu peux entendre "my first single" le
"ga-uh" and then "come ta find out"
"ga-uh" et ensuite le "viens par là"
It was Justin sayin
Ce n'était que Justin qui disait :
"I'm gon"Nuh"Come"
"Je m'en vais"Nan"Vien"
Come on...
Allez...

[Chorus]
[Refrain]

[Verse 3]
[Couplet 3]
Any opinions or somethin you just wanna get off your chest
T'a plein de jugements à faire sur moi, ou je sais pas quoi à sortir de ta bouche
And address it about my lyrics I'd love to hear it
A propos de mes paroles, j'aimerais bien les entendre
All you gotta do is pick up the phone and just dial up this number
Tous ce que t'a à faire pour çela c'est de décrocher le téléphone et composer le numéro
It's 1-800-I'm a dick sucker I love to suck a dick
1-800- Je suis un suceur de bite, j'adore sucer
And if someone picks up you can talk all the shit you want about me
Et si ça dérenge quelqu'un, allez dire toutes les conneries que vous voulez sur moi
Just type in your number back and follow it by the pound key
Ecrivez-moi votre numéro et votre code
And I'll be sure to get back
Et je ne manquerais pas de vous rapeler
As soon as there comes a day that I fall out with Dre
Des que viendra le jour ou j'arreterais tout avec Dre
Wake up gay, make up with Ray (Hey ! )
Réveille toi espèce de gay, réconcilie toi avec Rey (Hey ! )
So fuck a chicken, lick a chicken, suck a chicken,
Alors maintenant encule un poulet, lèche un poulet, suce un poulet,
Beat a chicken, eat a chicken like it's a big cock, big-a-big-cock !
Tape un poulet, bouffe un poulet comme si c'était une grosse bite, une-grosse-bite !
Or suck a dick, and lick a dick and eat a dick
Ou bien suce caremment une bite, lèche une bite, avale une bite
And stick a dick in your mouth
Fou une bite dans ta bouche
I'm done you can fuck off
J'ai fini tu peux te casser,
Fucka-fucka-fuck offf ! ! !
Te casser te casser te casser ! ! !

[Chorus]
[Refrain]
And this was supposed to be my first single (burp)
Cette chanson était supposée être mon premier single (rot)
But I just fucked that up so...
Mais j'ai laissé tomber donc bon...
Fuck it, let's all have fun let's mingle (burp)
Peu importe, amusons-nous tous, mélangeons-nous (rot)
Slap a bitch and smack a ho
Gifle une salope et embrasse une pute
This was supposed to be my catchy little jingle (fart)
Cette chanson était supposé être mon petit son facile à retenir (pet)
That you hear on your radio
Que t'aurais entendu à la radio
But shit's about to hit the shingle (fart)
Mais merde ça aurais trop pris la tête (pet)
Oh Oh Oh Oh Oh Oh No
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Non !
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Ah
erra* Oh Oh Ah Ah
erra* Oh Oh Ah Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah
Oh Ah *erra* Oh Ah *erra*
Oh Ah *erra* Oh Ah *erra
Poo Poo Ca Ca (burp)
Poo Poo Ca Ca (rot)

(1) Geronimo : un ancien chef Indien

(2)L'album The Eminem Show avait été piraté et ça n'avait pas plu à eminem, donc il a essayé de ne pas se faire avoir pour "encore", sans succes ; -)

(3)Murder : Il parle de Murder Inc, la boite de prod de Jarule, il dit qu'il veut arreter l'embrouille avec eux (cf : doe ray me, go to sleep... )

(4)Dans ces phrases il parle de la chanson Foolish Pride, et il fait ses excuses comme vous le voyez

 
Publié par 6574 5 4 2 le 9 novembre 2004, 19:10.
 

Vos commentaires

youssoupha95 Il y a 12 an(s) 3 mois à 09:49
6574 5 4 2 youssoupha95 Site web si y'a des fautes n'esitez pas à corriger :-)

par exemple la phrases "but shit's about to eat the shingle" je sais pas si elle est bien traduite(dans le refrain)

l'expression "jerking the chain"
ou encore la phrase :"And dusted them and went straight to The Source with them Cause they coulda sworn someone said (Nuhhhh) "

quelqu'un peut m'aider?
Moryjones Il y a 12 an(s) 3 mois à 12:01
5932 5 3 2 Moryjones Site web http://moryjones.skyblog.com pa de blem je vai me renseigner t1qèt ;-) ;-) mai ds lensenble c bon continu!!!
Rapsodyii Il y a 12 an(s) 2 mois à 11:53
5251 4 2 2 Rapsodyii Site web :-D :-D :-D :-D :-D mais comment elle tue tout cette chanson ma parole !!!!! 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D 8-D
les autres rappeurs n'ont qu'a bien se tenir car le gd EM est de retour ahahahahahahah !!!! :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ :-\ <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) <:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) >:-) :-) :-) :-) :-) :-) :-) :-D :-D :-D :-D :-D :-D
CARPE_DIEM Il y a 12 an(s) 1 mois à 17:16
5914 5 3 2 CARPE_DIEM Site web Chapeau bas monsieur Eminem.
Il est très bien son new album !
Il est trop complet ce mec, il rap avec une tel facilité alors que ses textes sont très travailés et recherchés.
:-D :-\
Krys de nice Il y a 12 an(s) 1 mois à 13:30
5410 6 2 2 Krys de nice tro bien jé ke sa a dir 8-D
Suprême Assassin Il y a 12 an(s) 1 mois à 13:22
9131 6 4 3 Suprême Assassin excellente song, je kiff les paroles! surtout quand il s'excuse pours on freestyle racist!
3NCORE Il y a 11 an(s) 6 mois à 10:58
5249 4 2 2 3NCORE pour moi le titre le moin bon parmis tous ses albums mais bon c'est son 1er single...
wild child Il y a 11 an(s) à 23:23
12658 5 4 4 wild child j'aime pas, je la zappe toujours cette chanson
Caractères restants : 1000