Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Scary Movies (feat. Royce Da 5'9")» par Eminem

Scary Movies (feat. Royce Da 5'9") (Films D'horreur)

"What's your favorite scary movie ? "
"Quel est ton film d'horreur préfèré ? "

(Eminem) Yo, Slim Shady !
(Eminem) Ouai, Slim Shady !
(Royce 5-9) Yo, Royce 5-9
(Royce 5-9) Ouai, Royce 5-9
(Eminem) Y'all wanna make a movie ?
(Eminem) Voulez-vous tous vous faire un film ?
(Royce 5-9) What...
(Royce 5-9) Quoi...
(Eminem) We got the film right here
(Eminem) Nous avons le film juste ici

(Royce 5-9)
(Royce 5-9)
What ?
Quoi ?
Yeah I'm one of them pretty rappers
Ouai, je suis l'un d'eux jolis rappeurs
Buck if I really hafta, I really slap ya
Être tarré si je dois vraiment l'être, je te frappe vraiment
King of Detroit who they namin the city after (what ? )
Roi de Detroit qu'ils nomment la ville après (quoi ? )
Scandalous partners, whose grammar hammers the hard shit
Partenaires scandaleux, dont le grammaire martelle la dure merde
Into your heart with, content, yo who wanna start with
Dans ton coeur, content, ouai qui veut commencer
Experts, Bad and Evil is comin' soon
Experts, le Mauvais et le Mal viennent bientôt
MC's get stuck, head first back in they mother's womb
Les MC se font tuer, la tête la première dans le ventre de leur mère(1)
This shit is written, in my eyes I'm the illest MC spittin (what ? )
On a écrit cette merde, dans mes yeux je suis le MC le plus malade crachant (quoi ? )
Leavin all of you cats shittin kittens
Abandonnant tout de toi les mecs sont surpris
I gotta diss you, my niggaz be cockin pistols
Je vais te manquer de respect, mes potes chargent les flingues
Shot and split you, fuck splittin the profits with you (what ? )
Te tuer et te rosser, putain briser les profits réalisés avec toi (quoi ? )
Six percent, of y'all niggaz is just pretend
Six pour-cents, sur lesquels vous tous négros pretendez
Clicks with clits, pussy niggaz stink with dicks (what ? )
Joints(2) avec clitoris, les chattes des négros puent la bite (quoi ? )
Niggaz act bully, and blast for the fast penny
Les négros agissent violement, et tuent pour de l'argent facile
My auto is fully, plenty of niggaz packin semi
Ma voiture est pleine, beaucoup de négros bandant à moitié
Speak darts ; yo you get paid ? Rhymin about it is the sweet part
Disant des rhymes ; ouai t'as été payé ? Faisant des rhymes sur ça c'est la partie douce
You can't be street smart with a cheap heart
Tu ne peux être cool et intelligent avec un coeur misérable
Five Nine, a street nigga with deep feelin (what ? )
Five Nine, un négro de la rue avec de profonds sentiments (quoi ? )
I keep illin, my steez willin to keep killin (what ? )
Je reste malade, mon style continuera de tuer (quoi ? )
Fuck rap, a lot of y'all all is just acts
Nique le rap, beaucoup d'entre vous agissent ainsi
Trust that - you rhyme all wack on rough tracks
Crois ceci - tu rends tout dingue sur des morceaux brutaux
Bust and then we're all black when you get bust back at
Buter et là nous sommes tous noirs lorsque tu contre-attaques
Fuck that, you get blast at, you get laughed at
Rien à foutre, tu te fais exploser, on se moque de toi
And I'm a spit thunder (what ? ) stick to my guns
Et je suis un tonerre rappant (quoi ? ) fort de mes convictions
Niggaz is finished before they gimmicks, one-hit wonders
Les négros ont fini avant qu'ils placent leurs pièges, merveilles d'un coup unique
What ? Big balls, that's why when I spit, your clique stalls
Quoi ? De grosses couilles, c'est pourquoi lorsque je crache, ton groupe s'arrête
I'm a pit bull, I'm just dog, I'm just raw (what ? )
Je suis un pit-bull, je suis juste un chien, je suis juste mauvais (quoi ? )
Split y'all, holla, "It's on ! " Then I diss y'all
Barrez-vous tous, holla, "Ca y est ! " Là je vous insulte tous
All of y'all niggaz get pissed on claimin you pissed off
Tous d'entre vous négros vous faites baiser revendiquant que tu es en colère

(Eminem and Royce) (X2)
(Eminem et Royce) (X2)
Y'all want drama ? Wanna make a scary movie ?
Vous voulez tous un drame ? Voulez-vous vous faire un film d'horreur ?
Rappers comin in with they team and carry toolies
Les rappeurs entrent avec leur équipe et portent des flingues(3)
You can jump right out of the screen and barely move me
Tu peux juste sauter hors de l'écran et à peine me déplacer
We hard-hittin, directin and starrin in it
Nous frappons fort, directement et en vedette là-dedans

(Eminem)
(Eminem)
The one man on the planet that'll drive off of the Grand Canyon
Le seul homme sur la planète qui fuira le Grand Canyon
Hop out of a Grand Am and land in it handstandin
Sortir d'un Grand Am(4) et et atterrir en équilibre sur les mains
Any man plannin to battle will get snatched out of his clothes
N'importe quel homme se préparant à combattre sera saisis hors de ses vêtements
So fast it'll look like an invisible man standin
Si rapidement qu'il ressemblera un homme invisible se tenant debout
I'm headed for Hell, I'd rather be dead or in jail
Je me comporte comme l'enfer, je préfèrerais être mort ou en prison
Bill Clinton, hit this, and you better inhale
Bill Clinton, prends ça, et tu devrais inhaler
Cause any MC that chooses to go against me
Car n'importe quel MC qui choisis d'aller contre moi
Is gettin takin advantage of like Monica Lewinsky (Leave me alone ! )
Prendras l'avantage sur ceci comme Monica Lewinsky (Laisse-moi tranquille)
Came home in a frenzy, pushin a ten speed
Revenais à la maison comme un dingue, vendant du speed(5) de haute qualité
Screamin to Aunt Peg (AUNT PEG ! ! ! ! )
Hurlant à Tante Peg(6) (TANTE PEG ! ! ! ! )
With three spokes stickin out of my pant leg
Avec trois rayons se logeant dans mon pantalon
Fuck a headache, give me a migraine
Nique un mal de tête, donne moi une migraine
Damnit I like pain (AHH ! )
Putain j'aime la douleur (AHH ! )
And you should be anywhere that I might gain
Et tu devrais être n'importe où je pourrais gagner
You rap knowin you're wack
Tu rappes sachant que tu es dingue
You act up and I'm throwin you down a flight of steps
Tu aggis follement et je te jettes en-bas d'un escalier
Then I'm throwin you back up em
Tu ne te comporte pas(7)
If they don't like the track, fuck em
S'ils n'aiment pas ce morceau, emmerde-les
The rap struck 'em harder then gettin hit by a Mack truck
Le rap les frappe plus fort qu'ils ne pourraient l'être par un camion Mack
And then backed up on
Et se sont repliés de là
And any half-assed known rapper to trespass
Et n'importe quel célèbre rappeur faisant les choses à moitié entre sans permission
Better be ready for the second Celebrity Deathmatch (Ding ! Ding ! )
Tu devrais mieux être prêt pour le second Celebrity Deathmatch(8) (Ding ! Ding ! )
So tell the medic to bring the medication and quickly (Hurry up man ! )
Dis donc au toubib de ramener les médicaments et rapidement (Dépêche-toi mec ! )
I'm sicker than a Tupac dedication to Biggie
Je suis plus malade qu'une dédicace deTupac à Biggie(9)
I'm free-fallin feet first out of a damn tree
Je suis un pied tombant sans propulsion hors en premier d'un putain d'arbre(10)
To stampede your chest till you can't breathe
D'écraser ta poitrine jusqu'à ce que te ne puisse plus respirer
And when I'm down to my last breath
Et lorsque je suis par terre jusqu'à mon dernier souffle
I climb the Empire State Building and get to the last step
J'escalade l'Empire State Building et j'atteins la dernière marche
And still laugh half bent
Et continue de rire à moitié pété(11)

[Chorus]
[Refrain]

[Em] Bad. . the bad. .
(Eminem) Mauvais. . le mauvais. .
[R5] Uhh, when the bad meets the bad. . yo. .
(Royce 5-9) Mhh, lorsque le mauvais recontre le mauvais. . ouai. .
[Em] The evil
(Eminem) Le mal
[R5] Take the evil with the evil
(Royce 5-9) Prend le mal avec le mal
[Em] Put em together
(Eminem) Assemble-les
[R5] What ? Nine-nine
(Royce 5-9) Quoi ? Neuf-neuf(12)
[Em] Two times. . Slim Shady. . Royce the Five Nine
(Eminem) Fois deux. . Slim Shady. . Royce the Five Nine

(1) Littéralement, retourner dans la chatte de sa mère.

(2) Joint mais aussi moitié 'clit' et moitié 'cock', en les associant on forme le mot 'Cli-Ck'.

(3) On peut aussi postuler pour le terme 'bite' (tool en langage familier).

(4) Le 'Gran Am' est un modèle du type berline du manufacturier automobile Pontiac.

(5) Le 'speed' est un produit stupéfiant similaire à l'amphétamine.

(6) Actrice de films pornographiques de la fin 70' jusqu'aux années 80.

(7) Je n'arrive pas à traduire, dsolé.

(8) Emmission télévisée où des figurines de personnages célèbres se livrent bataille sur un ring. Tous les coups sont, bien sur, permis.

(9) 'Biggie' dit Notorious B. I. G. , rappeur américain assassiné en 1997. Tupac ayant été assassiné lui aussi mais en 1996.

(10) Je n'arrive pas à traduire cette expression. Avis aux amateurs !

(11) 'half bent' est l'état où l'on se trouve lorsque l'on a consommé de l'herbe et de l'alcool en même temps.

(12) 'Nine-nine' signifie 99%, soit proche de la perfection.

 
Publié par 6170 2 3 6 le 23 novembre 2004 à 16h29.
Eminem Is Back (2004)
Chanteurs : Eminem

Voir la vidéo de «Scary Movies (feat. Royce Da 5'9")»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤¤ JeNnY ¤¤ Il y a 19 an(s) 7 mois à 20:38
8452 3 3 7 ¤¤ JeNnY ¤¤ Site web keske jladore cte song!

jlécoute toujours même après jcé pas combien de temps! <3
Caractères restants : 1000