Facebook

 

Paroles de la chanson «Strange» (avec traduction) par Sarah Hudson

Naked Truth (2004)
0 0
Chanteurs : Sarah Hudson
Albums : Naked Truth

Paroles et traduction de «Strange»

Strange (Étrange)

I don't talk the way I should
Je ne parle pas de la manière dont je devrais
If I could just fit in I would
Si je pouvais juste m'adapter
I'm the new chick in the neighborhood
Je suis la nouvelle dans le voisinage

I don't dress the way I could
Je ne m'habille pas de la manière dont je devrais
Sometimes I'm bad but it's all-good
Parfois je suis mauvaise mais c'est toujours bien
I'm easily misunderstood
Je suis facilement mal comprise
I'm just a little strange
Je suis juste un peu étrange

[Chorus]
[Refrain]
I'm a little bit strange, don't you know
Je suis un petit peu étrange, ne sais tu pas
I'm not afraid to tell you so
Je ne suis pas effrayée de te dire
I'm the next big thing in your little freak show
Je suis la prochaine grande chose dans ton petit spectacle
Don't you know ?
Ne sais tu pas ?
I'm a little bit strange, don't you think
Je suis un petit peu étrange, ne pense tu pas ?
My moods can run from black to pink
Mes émotions peuvent passer de noir à rose
I'm a little bit strange, but here comes the twist
Je suis un petit peu étrange, mais (1)
I might get even stranger than this
Ça devrait devenir plus étrange que ça

I see the beauty in my pain
Je vois la beauté dans ma douleur
I kiss the sun and drink the rain
J'embrasse le soleil et bois la pluie
I'm really good at playing games
Je suis réellement bonne pour jouer à des jeux
Everyday I change my name
Chaque jour je change mon nom
I'm just a little strange
Je suis juste un peu étrange

[Chorus]
[Refrain]

I only see when I don't look
Je vois seulement quand je ne regarde pas
I never want the things I took
Je ne veux jamais les chose que j'ai prises
I like the pictures in the dirty books
J'aime les images dans les livres sales
Like a drug, I'll get you hooked
Comme une drogue, je vais te garder accro
I'm just a little strange
Je suis juste un peu étrange

I'm a little bit strange, don't you know
Je suis un petit peu étrange, ne sais tu pas
I'm not afraid to tell you so
Je ne suis pas effrayée de te dire
I'm the next big thing in your little freak show
Je suis la prochaine grande chose dans ton petit spectacle
Don't you know ?
Ne sais tu pas ?
I'm a little bit strange, don't you think
Je suis un petit peu étrange, ne pense tu pas ?
My moods can run from black to pink
Mes émotions peuvent passer de noir à rose
I'm a little bit strange, but here comes the twist
Je suis un petit peu étrange, mais
I actually like it like this
Présentement j'aime vivre comme ça

(1) Si qqn pouvait me dire ce que ça veux dire...

 
Publié par 6148 6 3 2 le 18 novembre 2004, 02:29.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000