Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Farewell» par Kamelot

Farewell (Adieu)

Winter's close... and the mountain high
L'hiver prend fin... et la montagne haute
I'll start my journey now
Je commencerai mon voyage maintenant
On this planet we call Earth we belong
Sur cette planète Terre à qui nous appartenons
I want to know
Je veux savoir
Why did God make me feel
Pourquoi Dieu m'a fait sentir
There is no more to be answered
Il n'y a plus de question sans réponse
Maybe God cannot remedy
Peut-être Dieu ne pourrait pas soigner
Our souls if he tried
Nos âmes s'il essayait
I seek peace of mind at least
Je cherche au moins la paix de mon esprit
And to know I did my best
Et savoir que j'ai fait de mon mieux
I will pray for those I have loved
Je prierai pour ceux que j'ai aimés

[Chorus]
[Refrain]
I must take your farewell
Je dois te faire mes adieux
Carried by destiny
Porté par le destin
Bound to obey
Bondir pour obéir
I must take your farewell
Je dois te faire mes adieux
Trails of discovery
Les sentiers de la découverte
Lead me an ocean away
Me mènent à un lointain océan

No one holds the only truth in his hand
Personne ne détient la Vérité Unique dans sa main
So who am I
Alors qui suis-je
To defy even God
Pour défier Dieu ?
In quest for a reason
En quête d'une raison
There's no time to waste I'm afraid
Il n'y a pas de temps à perdre, j'ai peur

[Chorus]
[Refrain]

When the tide is high
Quand la marée est haute
I won't dwell or wait no longer
Je ne demeurerai et n'attendrai pas plus longtemps

 
Publié par 5503 2 2 5 le 15 novembre 2004 à 9h53.
Epica
Chanteurs : Kamelot
Albums : Epica

Voir la vidéo de «Farewell»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

musta lintu Il y a 17 an(s) 5 mois à 01:57
5890 2 3 5 musta lintu Pas de remarque? Étrange... En passant,"bound" sa ne serait pas plutôt "enchainé"? Apart sa, bonne traduc! Salut tt le monde! :-D
Caractères restants : 1000