Facebook

 

Paroles de la chanson «Sally Simpson» (avec traduction) par The Who

Tommy (1969)
0 0
Chanteurs : The Who
Albums : Tommy

Paroles et traduction de «Sally Simpson»

Sally Simpson (Sally Simpson)

Outside the house Mr. Simpson announced
A l'exterieur de la maison Mr. Simpson annonça
That Sally couldn't go to the meeting.
Que Sally ne pouvait pas aller à la réunion.
He went on cleaning his blue Rolls Royce
Il alla nettoyer sa Rolls Royce bleue
And she ran inside weeping.
Et elle courut à l'interieur pour pleurer.
She got to her room and tears splashed the picture
Elle monta dans sa chambre et les larmes ont éclaboussé la photo
Of the new Messiah.
Du nouveau Messie.
She picked up a book of her fathers life
Elle prit un livre de la vie de son père
And threw it on the fire !
Et le jeta dans le feu !

She knew from the start
Elle savait depuis le début
Deep down in her heart
Profondément dans son coeur
That she and Tommy were worlds apart,
Qu'elle et Tommy vivaient dans des mondes diffèrents
But her Mother said never mind your part...
Mais sa mère disait n'oublie pas que ton rôle...
Is to be what you'll be.
Est d'être ce que tu dois être.

The theme of the sermon was come unto me,
Le thème du sermon était viens vers moi,
Love will find a way,
L'amour trouvera la voie,
So Sally decided to ignore her dad,
Alors Sally décida d'ignorer son père,
And sneak out anyway !
Et alla dehors en catimini !
She spent all afternoon getting ready,
Elle passa tout son après midi à être prète,
And decided she'd try to touch him,
Et décida qu'elle essayerait de le toucher,
Maybe he'd see that she was free
Peut-être il verrait qu'elle était seule
And talk to her this Sunday.
Et qu'il lui parlerait ce Dimanche.

She knew from the start
Elle savait depuis le début
Deep down in her heart
Profondément dans son coeur
That she and Tommy were worlds apart,
Qu'elle et Tommy vivaient dans des mondes diffèrents
But her Mother said never mind your part...
Mais sa mère disait n'oublie pas que ton rôle...
Is to be what you'll be.
Est d'être ce que tu dois être.

She arrived at six and the place was swinging
Elle arriva à 6 heures et l'endroit dansait
To gospel music by nine.
De musique Gospel à neuf.
Group after group appeared on the stage
Les groupes défilèrent sur la rampe
And Sally just sat there crying.
Et Sally s'assit et cria.
She bit her nails looking pretty as a picture
Elle se mordit les ongles en regardant sage comme une image
Right in the very front row
Tout droit vers la rampe
And then a DJ wearing a blazer with a badge
Et ensuite un DJ portant un blazer avec une insigne
Ran on and said "here we go ! "
Arriva et dit "Allons-y ! "

The crowd went crazy
La foule se déchainait
As Tommy hit the stage !
Alors que Tommy montait sur la rampe !
Little Sally got lost as the police bossed
La petite Sally se perdit alors que la police arrivait
The crowd back in a rage !
La foule partit dans une rage !

But soon the atmosphere was cooler
Mais bientôt l'atmosphère redevint plus cool
As Tommy gave a lesson.
Alors que Tommy donnait une leçon.
Sally just had to let him know she loved him
Sally avait juste a lui faire savoir qu'elle l'aimait
And leapt up on the rostrum !
Et elle sauta sur le podium !
She ran cross stage to the spotlit figure
Elle courut sur la rampe jusqu'au spot
And touched him on the face
Et le toucha à la figure
Tommy whirled around as a uniformed man,
Tommy se tourna vers elle tel un homme en uniforme
Threw her of the stage.
Et la poussa de la rampe.

She knew from the start
Elle savait depuis le début
Deep down in her heart
Profondément dans son coeur
That she and Tommy were worlds apart,
Qu'elle et Tommy vivaient dans des mondes diffèrents
But her Mother said never mind your part...
Mais sa mère disait n'oublie pas que ton rôle...
Is to be what you'll be.
Est d'être ce que tu dois être.

Her cheek hit a chair and blood trickled down,
Sa joue heurta une chaise et son sang coula,
Mingling with her tears,
Se mélangeant avec ses larmes,
Tommy carried on preaching
Tommy continuait à precher
And his voice filled Sally's ear
Et sa voix remplissait l'oreille de Sally
She caught his eye she had to try
Elle attira son attention elle devait essayer
But couldn't see through the lights
Mais ne pouvait pas voir les lumières
Her face was gashed and the ambulance men
Son visage était balafré et les ambulanciers
Had to carry her out that night.
Ont dû l'emmener ailleurs pour cette nuit.

The crowd went crazy
La foule se déchainait
As Tommy left the stage !
Alors que Tommy quittait la rampe
Little Sally was lost for the price of a touch
La petite Sally fut perdu pour le prix de l'avoir touché
And a gash across her face ! OOoooh.
Et une balafre sur son visage ! OOoooh.

Sixteen stitches put her right and her Dad said
Seize points de suture l'ont guérie et son père dit
"Don't say I didn't warn yer".
"Ne dis pas que je ne t'avais pas prévenu".
Sally got married to a rock musician
Sally se maria avec un rockeur californien
She met in California
Qu'elle rencontra en Californie
Tommy always talks about the day
Tommy parle toujours à propos du jour
The disciples all went wild !
Ou les disciples sont devenus fous !
Sally still carries a scar on her cheek
Sally porte toujours une cicatrice sur sa joue
To remind her of his smile.
Pour lui rappeler son sourire.

She knew from the start
Elle savait depuis le début
Deep down in her heart
Profondément dans son coeur
That she and Tommy were worlds apart,
Que elle et Tommy vivaient dans des mondes diffèrents
But her Mother said never mind your part...
Mais sa mère disait n'oublie pas que ton rôle...
Is to be what you'll be.
Est d'être ce que tu dois être.

 
Publié par 11178 6 4 4 le 23 novembre 2004, 09:55.
 

Vos commentaires

FlowerOfPeace Il y a 12 an(s) 2 mois à 17:46
5992 6 3 2 FlowerOfPeace Ha ça me fait jubiler de voir le nombre de chansons des who traduites augmenter YAHAAA <3
perception Il y a 10 an(s) 8 mois à 17:38
5454 5 2 2 perception Pour ceux qui ne la savent pas, cette chanson est un hommage
à Jim Morrison!
Caractères restants : 1000