Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mi Primer Millòn» par Bacilos

Mi Primer Millòn (Mon Premier Million)

Yo sólo quiero pegar en la radio (x2)
Je veux seulement cartonner à la radio (x2)

Estoy ya cansado de estar endeudado
Je suis fatigué d'être endetté
De verte sufriendo por cada centavo
De te voir souffrir pour chaque centimes
Dejémoslo todo y vámonos para Miami
Laissons tout et partons à Miami.
Voy a lo que voy
Je vais où je vais,
A volverme famoso
Pour me rendre célèbre
La vida de artista
Pour la vie d'artiste
A vivir de canciones
Pour vivre de chansons
Tener ilusiones
Vendre des illusions
Que rompan diez mil corazones
Qui romperaient dix mille coeurs.

Coro :
[Refrain]
Yo sólo quiero pegar en la radio
Je veux seulement cartonner à la radio
Para ganar mi primer millón
Pour gagner mon premier million
Para comprarte una casa grande
Pour t'acheter une grande maison
En donde quepa tu corazón
Où le désir ton coeur.

Yo sólo quiero que la gente cante
Je veux seulement que les gens chantent
Por todos lados esta canción
De tout les côtés cette chanson
Desde San Juan hasta Barranquilla
De San Juan à Barranquilla
Desde Sevilla hasta Nueva York
De Seville à New York.

Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Yo te repito que, oh
Je te répète que... oh
Me van a escuchar, oh
Ils vont m'écouter oh
En la radio y la televisión, oh
A la radio, à la télevision oh
Y así será mi primer millón, oh
Et se sera ainsi mon premier million. oh

Apenas lleguemos
A peine arriver
Llamamos a Emilio
Nous appelons Emilio
Yo tengo un amigo
J'ai un ami,
Amigo de un amigo
Ami d'un ami
Por línea directa
Avec une ligne directe
Al cielo de tantas estrellas
Au ciel de tant de stars.

Después andaremos d aquí para allá
Après on se promènera par-ci, par-là
Con Paulina Rubio y Alejandro Sanz
Avec Paulina Rubio et Alejandro Sanz (1)
Tranquila querida
Tranquille chérie,
Paulina sólo es una amiga
Paulina est juste une amie

[Coro]
[Refain]

Yo sólo quiero q la gente cante
Je veux seulement que les gens chantent
Por todos lados esta canción
De tout les côtés cette chanson
Desde Kabul hasta Curaçao
De Kabul à Curasao
Desde El Callao hasta Panamá
De Callao à Panama

[Coro]
[Refrain]

Yo sólo quiero q la gente cante
Je veux seulement que les gens chantent
Por todos lados esta canción
De tout les côtés cette chanson
De Guayaquil hasta Santo Domingo
De Gayaquil à Saint Domingue
Desde Tijuana hasta Salvador
De Tijuana à Salvador

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Échale pa' lante
Va en avant
Uh échale pa allá
Uh va par là-bas
Echa pa' delante,
Va en avant
Echa pa' delante
Va en avant
Pa' delante
En avant
Echa pa' delante
Va en avant

Ya quiero salir de esta bicicleta
Je veux sortir de cet engrenage
Salir a rumbear sin pensar en la cuenta
Sortir pour danser sans penser à la note
Comprarte un vestido de Oscar de la Renta
Acheter une robe de Oscar de la Renta
Tranquila que ahí viene mi primer millón
Ne t'inquiète pas, il vient mon premier million
Y como digo yo
Et comme je dis

Yo sólo quiero pegar en la radio (x3)
Je veux seulement cartonner à la radio (x3)

[Coro]
[Refrain]

Yo sólo quiero q la gente cante
Je veux seulement que les gens chantent
Por todos lados esta canción
De tout les côtés cette chanson
Desde San Juan hasta Barranquilla
De San Juan à Barranquilla
Desde Madrid hasta Nueva York
De Madrid à New York

[Coro
[Refrain]

(1) = Paulina Rubio et Alejandro Sanz, sont deux célébrités espagnoles très connues.

 
Publié par 8985 3 4 6 le 12 novembre 2004 à 22h54.
Caraluna (2003)
Chanteurs : Bacilos
Albums : Caraluna

Voir la vidéo de «Mi Primer Millòn»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000