Facebook

 

Paroles de la chanson «Forbidden» (avec traduction) par Black Sabbath

Forbidden (1995)
0 0
Chanteurs : Black Sabbath
Albums : Forbidden

Paroles et traduction de «Forbidden»

Forbidden (Interdit)

If I had to live again, I'd change everything,
Si je devais vivre à nouveau, je changerais tout,
'Cause everything I do, you know that I can't win.
Parce que tout ce que je fais, tu sais que je ne peux pas gagner.
You say it isn't right, but you say it isn't wrong,
Tu dis que c'est faux, mais tu dis que ça ne va pas,
How the Hell am I supposed to please everyone.
Comme l'enfer, je suis supposé remercier tout le monde.

Tell me what it is that I'm supposed to do.
Dis-moi ce que je suis supposé faire.
I aint here for everybody, but I aint here for you,
Je ne suis pas ici pour tout le monde, mais je suis ici pour toi.
You said it isn't right, but you said it isn't wrong.
Tu disais que ce n'était pas juste, mais tu disais que ce n'est pas normal.
I wish somebody could tell me, what it is that I've done wrong.
J'aimerai que des gens puissent me dire, ce que je dois achever pour que ça aille mieux.

The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.

You know it's gonna get you now, and you know it starts to bring you down.
Tu sais que ça va t'arriver maintenant et tu sais que ça te démoralise.

Tell me what it is that I'm supposed to do,
Dis-moi ce que je suis supposé faire.
I aint here for everybody, but I aint here for you,
Je ne suis pas ici pour tout le monde, mais je suis ici pour toi.
It seems I have to fight, for all the things I want,
Il semble que je doive me battre pour toutes les choses que je veux,
Wish somebody could tell me what it is that I've done wrong.
Je voudrais que des gens me disent ce que je dois faire pour que ça aille mieux.

The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.

It's Forbidden.
C'est interdit.

The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
The best things in live aren't given, these things aint for you and me,
Les meilleures choses de la vie ne sont pas données, ces choses-ci ne sont pas pour toi et moi,
Every time you shout Forbidden, makes me wonder what you see.
Tout le temps tu cries l'interdit, ce que tu vois m'étonne.
Makes me wonder what you see.
Ce que tu vois m'étonne.

 
Publié par 13548 6 4 4 le 6 avril 2006, 22:51.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000