Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm Not Dead» par Daniel Bedingfield

I'm Not Dead (Je Ne Suis Pas Mort)

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
(Hey)
(Hey)
The grim reaper tried to waste me
Le sinistre reaper* a essayé de gaspiller mon temps
The Almighty swayed his side
Le Tout-Puissant a balancé de son côté
That freaks me
Cela me phénomène
But mostly I'm just glad to say
Mais la plupart du temps je suis simplement heureux de dire que
I am alive
Je suis vivant
I am alive
Je suis vivant
I am alive
Je suis vivant

[Chorus]
[Refrain]
I'm not dead
Je ne suis pas mort
(Doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo)
I'm not dead
Je ne suis pas mort
(Doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo)
I'm not dead
Je ne suis pas mort
(Doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo)
I'm not dead
Je ne suis pas mort
(Doo doo doo doo)
(Doo doo doo doo)

Didn't die
N'est pas mort
Still alive
Toujours vivant

[Chorus]
[Refrain]
I'm not dead
Je ne suis pas mort
You come when you're told
Tu viens quand tu es demandé

You come when you're told
Tu viens quand tu es demandé
You come when you're told
Tu viens quand tu es demandé
You come when you're told
Tu viens quand tu es demandé
You come when
Tu viens quand
Shut out
Fermé dehors

je comprends pas du tout le sens de the grim reaper faites moi le savoir si vous avez une idée please ! !

 
Publié par 12803 4 4 6 le 14 novembre 2004 à 13h57.
Daniel Bedingfield
Chanteurs : Daniel Bedingfield

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Anaiis Il y a 15 an(s) 6 mois à 21:41
5256 2 2 4 Anaiis the grim reaper : Si je me rappel bien, c'est le nom que l'on donne souvent en anglais à la personnification de la mort ;-)
Caractères restants : 1000