Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Easter» par Pierrot

Easter (Easter)

Te wo kazasu
Levant mes mains,
Tsukiakari ha yubi no sukima wo yurameki karamiatte
La lumière de la lune, ondulant à travers les fissures de mes doigts
Motomeau kemono mitai na futari wo terasu
Nous éclaire, semblables à des animaux, attachés ensemble, en cherchant à autre.

Kodoku ni mune wo itamete
Mon coeur est blessé par la solitude,
Ude ni kizanda kizuato
Les cicatrices que j'ai sculptées sur mes bras
Shakunetsu no ai ni kogare
Ont été bûlées par un ardent amour
Koyoi subete wo tokashimashou
Faisons-le fondre cette nuit.

Mabuta wo tojite
Ferme tes yeux,
Akumu nara kono ichiya dake
Si c'est un cauchemar, pour cette seule nuit,
Kizetsu shisou na aibu de wasuresasete ageru
Je te donnerai une caresse, pour te faire t'évanouir

Douzo honnou ni makasete
Laisse ton instinct prendre le dessus,
Sekai wo awaremu nante sou bakageta koto
C'est idiot d'avoir pitié de ce monde
Motto midara ni modaete
Bouge toi plus indécemment encore,
Deza-to gawari ni tashinamou hametsu no yoru
Amusons-nous de cette nuit de destruction, en guise de dessert.

Nakigao ha itsunomanika
Avant que tu le saches, Ton visage ravagé par les larmes,
Koukotsu no naka kanki he
A travers l'extase, était sur son chemin vers le ravissement,
Tenbin ni yubi wo kakeru
Je pèse le pour et le contre de mon doigt,
Yuuzai ni hora katamuita ne
Regarde, ça penche vers "cuplabilité"

Mabuta wo tojite
Ferme les yeux,
Akumu nara kono ichiya dake
Si c'est un cauchemar, pour cette seul nuit,
Kiztesu shisou na aibu de wasuresasete ageru
Je te ferais oublier, avec une caresse, pour te faire t'évanouir.

Douzo honnou ni makasete
Laisse ton instinct prendre le dessus,
Sekai wo awaremu nante sou bakageta koto
C'est idiot d'avoir pitié de ce monde,
Motto midara ni modaete
Bouge encore plus indécemment,
Deza-to gawari ni tashinamou hametsu no yoru
Amusons-nous de cette nuit de destruction, en guise de dessert,

Karada azukete
Abandonne-toi à moi,
Akumu nara kono ichiya dake
Si c'est un cauchemar, pour cette seule nuit,
Mezameru mae ni nanimokamo owarasete ageru
Je finirai tout avant que tu ne te réveilles,

Douzo kami furimidashite
Sens-toi libre de secouer la tête,
Sedai wo tsunagu shukumei ni shibararete
Lié par le destin qui connect les générations,
Motto shinayaka ni yurete
Tremble encore plus,
Deza-to gawari ni tashinamou kakusei no asa wo
Réjouissons-nous de ce matin de réveil, en guise de dessert.

 
Publié par 5360 2 2 5 le 13 novembre 2004 à 22h14.
Pierrot
Chanteurs : Pierrot
Albums : Freeze

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000