Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ordinary People» par Jessica Simpson

Ordinary People (Des Gens Ordinaires)

I didn't know him
Je ne l'ai pas connu
I wish I did
Je souhaite que j'ai fait
But know he's dead
Mais je sais qu'il est mort
He was a nice kid
Il était un enfant agréable
He got good grades
Il a obtenu de bons degrés
He was the quarter back
Il était le quart arrière
But all he lacks
Mais tout ce qui manque
Is a sense of judgment
Est un sens de jugement
So he got on the bike
Donc il est allé sur son bicycle
Without a care or like
Sans un soin ou comme
And he crashed and burn
Et il s'est écrasé et brulé
And now its his turn
Et maintenant c'est son virage
To go to heaven
Pour aller au ciel

[Chorus]
[Refrain]
Why do these things happen to ordinary people
Pourquoi ces choses arrivent-elles au gens ordinaires
Why do these things happen at all
Pourquoi ces choses arrivent du tout
So ask yourself
Donc demande-toi
What would you do
Qu'est-ce que tu ferais
If your best friend died in front you
Si ton meilleur ami mourrait en avant de toi
In front of you ?
En avant de toi ?

The boy that died
Le gars qui est mort
Everyone that ever saw him cried and cried
Tout le monde qui l'avait déja vu pleurait et pleurait
But only if he hadn't got on that killer of life
Mais seulement si il n'avait pas été sur ce tueur de vies
He might have had a wife
Il aurrait pu avoir une femme
He could have been so much
Il aurait été tellement mieux
But he's dead
Mais il est mort
And all that's left is his head
Et tou ce qui est à gauche est sa tete
That's deformed
Qui est déformée
So this is the end for him
Ceci est la fin pour lui

[Chorus]
[Refrain]

R. I. P. , Marshall,
R. I. P. , Marshall,
That was his name
C'était son nom
He even played a good football game
Il a meme joué une bonne partie de football
In heaven he will be
Dans le ciel il sera
Waiting patiently for all to see
Attendant patiemment pour tout voir
Bye-bye Marshall, I wish I knew
Au revoir au revoir Marshall, je souhaite que je sache
Who, you were
Qui, tu étais

[Chorus]
[Refrain]

 
Publié par 9542 3 4 6 le 13 novembre 2004 à 22h29.
Jessica Simpson
Chanteurs : Jessica Simpson

Voir la vidéo de «Ordinary People»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000