Facebook

 

Paroles de la chanson «Bésela Ya» (avec traduction) par Bacilos

Bacilos (2000)
0 0
Chanteurs : Bacilos
Albums : Bacilos

Paroles et traduction de «Bésela Ya»

Bésela Ya (Embrasse La !)

Besela ya compadre, besela ya !
Embrasse la mon pote, embrasse la !
Besela ya compadre, besela ya !
Embrasse la mon pote, embrasse la !
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Mon pote ne perd pas de temps et embrasse la
Compadre dele un besito y deje de hablar
Mon pote donne lui un bisou et arrête de parler
Que tanta vaina le dice yo me pregunto
Quel con je le dis je me demande
Yo creo que ella no esta en planes
Je crois que'lle n'est pas dans des plans
De chismosear, no
De commerage, non
Mire como ella lo mira y usted responde con otra historia
Regarde comme elle le regarde et vous repond avec une autre histoire
Que tontería, vaina ! Se le va a escapar !
Quelle connerie, ce con ! Elle va s'échapper !
Ya deje de hecharle flores y hechele mano !
Dejaà donne lui des roses et donne lui un coup de main !
Y entienda que aqui no hay nada personal
Et comprend qu'ici il n'y a rien de personnel
Con todo respeto y toda galantería si no se apura
Avec tout le respect et la galanterie, si elle ne se dépêche pas
Se va o se enfría, vaina !
On s'en va ou on refroidit, con !
Se le va a escapar !
Elle va s'échapper !

Besela ya compadre, besela ya !
Embrasse la mon pote, embrasse la !
Besela ya compadre, besela ya !
Embrasse la mon pote, embrasse la !
Compadre dele un besito y deje de hablar
Mon pote donne lui un bisou et arrête de parler
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Mon pote ne perd pas de temps et embrasse la
Su lista de amigas ya está bastante laaaaaarga
Sa liste d'amies et dejà assez looooongue
Y yo le doy un consejo de buena fe (fe fe) :
Et je lui donne un conseil de bonne foi (foi foi) :
A veces hay que arriesgarse a la cachetada
Des fois il faut prendre un risque
Porque o si no nunca pasa nada, mira, esa es la verdad.
Parce que sinon il ne se passe jamais rien, elle regarde, c'est la verité.
Si no se la juega, hermano, yo me la juego !
Si il ne la joue pas, frère, moi je la joue !
Y entienda que aquí no hay nada personal,
Et comprend qu'ici il n'y a rien de personnel,
La noche se va llenando de tiburones
La nuit est remplie de requins
O usted se pone los pantalones,
Ou vous vous mettez en pantalons,
Mira, o me los pongo yo...
Regarde ou je me les mets...
Si no la besa entonces déjela ya !
Si elle ne l'embrasse pas alors laisse la !
Si no la besa entonces déjela ya !
Si elle ne l'embrasse pas alors laisse la !
Compadre si no se apura sa fe pa allá !
Mon pote si elle ne se dépêche pas sa foi (sa volonté) n'est pas là !
Compadre si no se apura saque pa allá
Mon pote si elle ne se dépêche pas, le service est pas là
Compadre no pierda el tiempo y besela ya
Mon pote ne perd pas de temps et embrasse la !
Por el amor de Dios, compadrito, bésela ya ! ! ! !
Pour l'amour de Dieu, mon poto, embrasse la !

 
Publié par 8959 6 4 3 le 19 novembre 2004, 17:34.
 

Chansons similaires

Vos commentaires

Nénouche Il y a 10 an(s) 1 mois à 14:41
5213 3 2 2 Nénouche Oula... La trad n'est pas terrible !
Caractères restants : 1000