Coup de projecteur sur...

Facebook / Soirées

Pour les pitchouns

Patabulle - Livre et vidéos pour enfants
 

Paroles de la chanson «Home By The Sea» (avec traduction) par Genesis

1 0
Genesis (1983)
Albums : Genesis
Acheter l'album ou les MP3 sur iTunes
Acheter des places de concert sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Amazon
Acheter l'album ou les MP3 sur Fnac
Voir tous les clips Genesis

Paroles et traduction de «Home By The Sea»

Home By The Sea (Maison En Bord De Mer)

Creeping up the blind side, shinning up the wall
Ramper le long de la face aveuglée, éclairer le mur
Stealing through the dark of night
Sortir furtivement dans les ténèbres de la nuit
Climbing through a window, stepping to the floor
Grimper à une fenêtre, sauter au sol
Checking to the left and the right
Vérifier à gauche et à droite
Picking up the pieces, putting them away
Ramasser les morceaux, les mettre de côté
Something doesn't feel quite right
Quelque chose ne va pas

Help me someone, let me out of here
Que quelqu'un m'aide, laissez-moi sortir d'ici
Then out of the dark was suddenly heard
Ensuite, on entendit hors de la pénombre
Welcome to the Home by the Sea
Bienvenue à la maison en bord de mer

Coming out the woodwork, through the open door
Revenir de la menuiserie, à travers la porte ouverte
Pushing from above and below
L'ouvrir de haut en bas
Shadows without substance, in the shape of men
Ombres sans consistance, dans l'enveloppe d'un homme
Round and down and sideways they go
Ils tournent en rond et prennent les chemins de traverses
Adrift without direction, eyes that hold despair
Sans direction, des yeux qui détiennent le désespoir, à la dérive
Then as one they sign and they moan
Ensuite, sur un signal, ils gémissent

Help us someone, let us out of here
Que quelqu'un nous aide, laissez-nous sortir d'ici
Living here so long undisturbed
Vivre ici depuis si longtemps sans être dérangé
Dreaming of the time we were free
Rêver du temps où nous étions libres
So many years ago
Tant d'années auparavant
Before the time when we first heard
Avant le moment où nous avons entendu pour la première fois
Welcome to the Home by the Sea
Bienvenue à la maison en bord de mer

Sit down Sit down
Asseyez-vous asseyez-vous
As we relive out lives in what we tell you
Comme si nous revivions, sans vie, dans ce que nous vous racontons

Images of sorrow, pictures of delight
Les images de chagrin, photos de délices
Things that go to make up a life
Les choses qui vous maquillent une vie
Endless days of summer longer nights of gloom
Jours sans fins et longues nuits d'obscurité d'été
Waiting for the morning light
Attendant la lumière du jour
Scenes of unimportance like photos in a frame
Les scènes sans importance comme des photos dans un cadre
Things that go to make up a life
Les choses qui vous maquillent une vie

Help us someone, let us out of here
Que quelqu'un nous aide, laissez-nous sortir d'ici
Living here so long undisturbed
Vivre ici depuis si longtemps sans être dérangé
Dreaming of the time we were free
Rêver du temps où nous étions libres
So many years ago
Tant d'années auparavant
Before the time when we first heard
Avant le moment où nous avons entendu pour la première fois
Welcome to the Home by the Sea
Bienvenue à la maison en bord de mer

Sit down Sit down
Asseyez-vous asseyez-vous
As we relive out lives in what we tell you
Comme si nous revivions, sans vie, dans ce que nous vous racontons
Let us relive out lives in what we tell you
Laissez-nous revivre, sans vie, dans ce que nous vous racontons

Sit down sit down
Asseyez-vous asseyez-vous
Cos you won't get away
Parce que vous ne partirez pas
So with us you will stay
Donc, avec nous vous resterez
For the rest of your days. So sit down
Pour le reste de votre vie. Donc asseyez-vous
As we relive out lives in what we tell you
Comme si nous revivions, sans vie, dans ce que nous vous racontons
Let us relive out lives in what we tell you
Laissez-nous revivre, sans vie, dans ce que nous vous racontons

 
Publié par , le 21 novembre 2004, 19:03 ( Contacter)
 
 
 

Vos commentaires

Garp Il y a 9 an(s) 6 mois à 11:48
Garp Peut être l'album le plus génial de Genesis à redécouvrir d'urgence.
Bravo pour la traduction
MelleE Il y a 8 an(s) 1 mois à 11:17
MelleE Ouais c'est clair,très bon album mais que 9 chansons dessus,dommage! :'-(
Cette chanson est géniale, c'est ma préférée de l'album ;-) <3
Caractères restants : 1000