Facebook

 

Paroles de la chanson «The Damnation Game» (avec traduction) par Symphony X

The Damnation Game (1995)
0 0
Chanteurs : Symphony X

Paroles et traduction de «The Damnation Game»

The Damnation Game (Le Jeu De La Damnation)

Forever cursed by this game, he who played with sin
Pour toujours maudit par ce jeu, celui qui a joué avec le péché
Incantations summoned up our creations
Les incantations rassemblent nos créations
We're players cast in this tale, believe it stranger than fiction
Nous sommes des joueurs dans ce conte, crois-le, plus étrange qu'une fiction
This justice thunders our condemnation
Cette justice profère notre condamnation
Falling into innocence by a shadow's kiss
Tombant dans l'innocence par le baiser d'une ombre
He speaks what mortals dare to say, will he betray ?
Il parle de ce que les mortels osent dire, trahira-t-il ?

[Chorus]
[Refrain]

If you dare play the game - your descent preordained
Si tu oses jouer le jeu, ta descendance pré-ordonnée
From their fiery thrones screaming, cursing your name
De leurs trônes ardents criant, maudissant ton nom
On the terror it breeds - breathing fire and greed watch him jest as you bleed...
Ils se multiplient dans la terreur, soufflant le feu et l'avarice, regarde le plaisanter alors que tu saignes... (1)
Screaming enter the Damnation Game
En criant, entre dans le Jeu de la Damnation

We can not keep our heads clear,
Nous ne pouvons garder nos esprits,
Or our tongues from Evil by this sword, certain death at our own hands
Ou bien nos langues loin du Mal, par cette épée, une mort certaine à nos propres mains
To have no wants is divine - untrue !
Ne pas avoir d'exigence est divin - Faux !
Platinium waves tainted gold, we can only watch from the shores
Des vagues de platine teintées d'or, nous ne pouvons que regarder depuis le rivage
Falling into innocence by a shadow's kiss
Tombant dans l'innocence par le baiser d'une ombre
He speaks what mortals dare to say, will he betray ?
Il parle de ce que les mortels osent dire, trahira-t-il ?

[Chorus]
[Refrain]

(1) Ce passage est plutôt difficile à traduire, "soufflant" ne s'adapte pas tout à

Fait, il faut comprendre "pousser un râle de feu et d'avarice"

De plus il ne s'agit pas exactement de "plaisanter" mais plus d'une "humiliation

Ironique".

 
Publié par 5338 5 2 2 le 26 novembre 2004, 15:11.
 

Vos commentaires

jenny0301 Il y a 11 an(s) 6 mois à 18:21
5480 6 2 2 jenny0301 Site web J'adore cette chanson,SymphonyX est super comme groupe(pour tout ceux qui aime les histoires et le médiéval comme moi!)Je vous conseille aussi Blind Guardian c dans le même style mais plus médiéval.

Vive SymphonyX!!!!
Caractères restants : 1000