Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «(Love Is Like A) Heat Wave» par Martha Reeves & The Vandellas

(Love Is Like A) Heat Wave ((L'amour Est Comme Une) Vague De Chaleur (1))

Whenever I'm with him
Chaque fois que je suis avec lui
Something inside
Quelque chose au fond de moi
Starts to burnin'
Commence à brûler
And I'm filled with desire
Et je suis remplie de désir

Could it be the devil in me
Est-ce le diable qui sommeille en moi
Or is this the way love's supposed to be ?
Ou est-ce la façon dont l'amour est supposé être ?

[Chorus]
[Refrain]
Just like a heatwave
Juste comme une vague de chaleur
Burning in my heart
Brûlant dans mon coeur
Can't keep from cryin'
Je ne peux pas m'empêcher de pleurer
It's tearing me apart
Ca me déchire

Whenever he calls my name
Chaque fois qu'il prononce mon nom
So slow, sweet and plain
De façon si lente, douce et claire
I feel, yeah, yeah, well I feel that burning flame
Je sens, ouais, ouais, eh bien je sens cette flamme qui me consume

Has my blood pressure got a hold on me
Est-ce que ma pression sanguine m'a eu
Or is this the way love's supposed to be ?
Ou est-ce la façon dont l'amour est supposé être ?

[Chorus]
[Refrain]

Sometimes I stare in space
Parfois je regarde fixement dans l'espace
Tears all over my face
Des larmes recouvrant entièrement mon visage
I can't explain it, don't understand it
Je ne peux pas l'expliquer, je ne le comprend pas
I 'ain't never felt like this before
Je ne me suis jamais sentie comme ça avant

But that doesn't mean it has me amazed
Mais ça ne veut pas dire que ça m'a stupéfié
I don't know what to do, my head's in a haze
Je ne sais pas quoi faire, ma tête est dans une brume

[Chorus]
[Refrain]

Don't pass up this chance
Ne laisse pas passer cette chance
This time it's a true romance
Cette fois c'est une vraie histoire d'amour

Heatwave
Vague de chaleur

(1) on peut aussi remplacer "vague de chaleur" par "canicule"

 
Publié par 15931 4 4 6 le 23 novembre 2004 à 19h54.
Motown Legends (1993)

Voir la vidéo de «(Love Is Like A) Heat Wave»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Suffye Il y a 17 an(s) à 06:59
13468 4 4 7 Suffye Site web OMG c'est trop une bonne chanson! J'adore les chansons datant de cette époque! :-D
Caractères restants : 1000