Facebook

 

Paroles de la chanson «We Wait And We Wonder» (avec traduction) par Phil Collins

Both Sides (1993)
0 0
Chanteurs : Phil Collins
Albums : Both Sides
Voir tous les clips Phil Collins

Paroles et traduction de «We Wait And We Wonder»

We Wait And We Wonder (On Attends Et On Se Demande)

Oh, we stand, hang our heads, disbelieving
Oh, on reste debout, inclinant nos têtes, ne croyant pas
They not knowing how could
Ils ne savent pas à quel point
Such a thing be wrong
Une chose comme celle-ci puisse être condamnable
Oh, we wonder just what they must be thinking
Oh, on se demande juste à quoi ils peuvent penser
Oh, to take a life of one so young
Oh, pour prendre la vie de quelqu'un si jeune

So tell me, when will it be over now, how soon ?
Alors dîtes-moi, quand cela cessera t-il, quand ?
How far must they go, to prove to you ?
Jusqu'où doivent t-ils aller, pour vous mettre à l'épreuve ?

Oh, we wait and we wonder how this happened
Oh, on attends et on se demande comment c'est arrivé
Killing the old, the innocent, the young
Tuant le vieux, l'innocent, le jeune
While sons follow in fathers footsteps
Tandis que les fils suivent les traces de leurs pères
Not understanding
Sans comprendre
Oh, that what they do could
Oh, que ce qu'ils font pourrait
Somehow be so wrong
D'une manière ou d'une autre être tellement mauvais

So tell me when will it be over now, how soon ?
Alors dîtes-moi, quand cela cessera t-il, quand ?
How far must they go, to prove to you ?
Jusqu'où doivent t-ils aller, pour vous mettre à l'épreuve ?

So we will wait and we'll wonder !
Alors on attendra et on se demandera !

No regrets, no forgiveness, no compassion !
Pas de regrets, pas de pardon, pas de compassion !
Ouh, these brave heroes only know to hit and run
Ouh, ces grands héros ne savent que frapper et courir
Slowly, my sadness turns to rage and we wonder
Lentement, ma tristesse se change en rage et on se demande
How can these scars ever heal, when all is said and done ?
Comment ces cicatrices se soigneront, quand tout est dit et fait ?

So tell me when will it be over now, how soon ?
Alors dîtes-moi, quand cela cessera t-il, quand ?
How many tears must fall to prove to you ?
Combien de larmes doivent être versées pour vous mettre à l'épreuve ?
Please tell me, when will it be over now, how soon ?
S'il vous plaît dîtes moi, quand cela cessera t-il, quand ?
And how far must they go, to prove to you ?
Et jusqu'où doivent t-ils aller, pour vous mettre à l'épreuve ?

So we wait and we wonder
Alors on attends et on se demande
Yes, we wait and we wonder
Oui, on attends et on se demande
We wait, we wait and we wonder
On attends, on attends et on se demande
Yes, we wait, we wait and we wonder
Oui, on attends, on attends et on se demande
Yes we wait, it's all of our life !
Oui on attends, c'est toute notre vie !
We wait and we wonder
On attends et on se demande
Yes, we wait and we wonder...
Oui, on attends et on se demande...

 
Publié par 8484 6 3 3 le 28 novembre 2004, 11:21.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000