Facebook

 

Paroles de la chanson «Wildest Dreams» (avec traduction) par Iron Maiden

Dance Of Death (2003)
0 0
Chanteurs : Iron Maiden
Voir tous les clips Iron Maiden

Paroles et traduction de «Wildest Dreams»

Wildest Dreams (Les Rêves Les Plus Sauvages)

I'm gonna organize some changes in my life
Je vais organiser quelques changements de ma vie
I'm gonna exorcise the demons of my past
Je vais exorcizer les démons de mon passé
I'm gonna take the car and hit the open road
Je vais prendre la voiture et frapper la route ouverte
I'm feeling ready to just open up and go
Je me sens prêt juste à ouvrir et aller

And I just feel I can be anything
Et je me sens juste que je peux être quelque chose
That all I might ever wish to be
Que tous ce que je pourrais jamais souhaiter pour être
And fantasize just what I want to be
Et fantasmez juste ce que je veux pour être
Make my wildest dreams come true
Faites venir mes rêves plus sauvages en vrai

I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on the road again
Encore en dehors de ma possession

When I remember back to how that things just used to be
Quand je me rappelle de nouveau la façon dont les choses étaient
And I was stuck inside a shroud of misery
Et j'ai été coincé à l'intérieur d'une monture de la misère
I felt I'd disappeared so deep inside myself
Je me suis senti intérieur tellement profond disparu en moi-même
I couldn't find a way to break away my hell
Je ne pourrais pas trouver une manière de casser loin mon enfer

When I'm feeling down and low
Quand je sens que le bas et bas
I vow I'll never be the same again
Je me voue ne serai jamais le même encore
I just remember what I am
Je me rappelle juste ce que suis je
And visualize just what I'm gonna be
Et visualisez au juste ce que je vais etre

I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on the road again
Encore en dehors de ma possession

I'm on my way
Je suis sur mon chemin
Out on my own again
Encore en dehors de ma possession
I'm on my way
Je suis sur mon chemin
I'm gonna breakaway
Encore en dehors de ma possession

 
Publié par 6017 5 3 2 le 22 novembre 2004, 11:58.
 

Vos commentaires

♥† Lucifer_666 Il y a 12 an(s) 2 mois à 11:58
6017 5 3 2 ♥† Lucifer_666 Site web néziter^pas a corriger les fautes kr g u bocou de mal a la traduire!!
>:-)
linkdu94 Il y a 11 an(s) 5 mois à 11:49
5194 3 2 2 linkdu94 Site web avec un logiciel de traduction comme tu as du faire visiblement, ça a pourtant pas du être tres dur...
ange mortel Il y a 11 an(s) 4 mois à 22:16
5260 4 2 2 ange mortel Site web je découvre seulement iron maiden, et c'est pas mal du tout ! merci pour les traduc !
Caractères restants : 1000