Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nessuna Certezza (feat. Elisa, Meg)» par Tiromancino

Nessuna Certezza (feat. Elisa, Meg) (Aucune Certitude)

(Tiromancino)
(Tiromancino)
Vai via da qui
Vas-t'en de là
E la solitudine
Et la solitude
Diventa un'ombra che
Devient une ombre qui
Scava nell'anima
Se creuse dans l'âme
E io così
Et moi ainsi
Voglio distruggerla
Je veux la détruire
Cercando intorno a me
Ne cherchant autour de moi
Solo la musica...
Que la musique...

(Elisa)
(Elisa)
Manchi tu, manchi tu,
Tu n'es pas là, tu n'es pas là,
Manchi tu qui per me
Tu n'es pas là ici pour moi
Manchi tu, manchi tu, manchi tu
Tu n'es pas là, tu n'es pas là, tu n'es pas là
Non ci sei più
Tu n'y es plus
E non so più perché
Et je ne sais pas pourquoi

(Tiromancino)
(Tiromancino)
Vorrei uscire stanotte,
Je voudrais sortir cette nuit,
Dimenticare il tuo nome.
Oublier ton nom

Dimmi che
Dis-moi que
Ci sono io per te
Je suis là moi pour toi
In questa vita che
Dans cette vie qui
Nessuna certezza mi dà,
Me donne aucune certitude,
Manda via
Oublie
La solitudine
La solitude
Finché la musica
Tant que la musique
Solo per noi suonerà.
Seulement pour nous resonnera.

(Meg)
(Meg)
Parole
Mots
Camaleontiche
Caméléonesques
Diventano note
Sont reperés
Scavate nell'anima ;
Creusés dans l'âme ;
è come se
C'est comme si
Ogni parola che
Chaque mot qui
Parli d'amore
Parle d'amour
Diventi musica...
Devient amour...

(Elisa)
(Elisa)
Manchi tu, manchi tu,
Manchi tu, manchi tu,
Manchi tu qui per me
Manchi tu qui per me
Manchi tu, manchi tu, manchi tu
Manchi tu, manchi tu, manchi tu
Non ci sei più
Non ci sei più
E non so più perché
E non so più perché

(Tiromancino)
(Tiromancino)
Vorrei uscire stanotte,
Je voudrais sortir cette nuit,
Dimenticare il tuo nome.
Oublier ton nom

(Tiromancino, Meg ed Elisa)
(Tiromancino, Meg ed Elisa)
Dimmi che
Dis-moi que
Ci sono io per te
Je suis là moi pour toi
In questa vita che
Dans cette vie qui
Nessuna certezza mi dà,
Me donne aucune certitude,
Manda via
Oublie
La solitudine
La solitude
Finché la musica
Tant que la musique
Solo per noi suonerà.
Seulement pour nous resonnera.
Finché la musica
Tant que la musique
Solo per noi suonerà.
Seulement pour nous resonnera.
Finché la musica
Tant que la musique
Solo per noi suonerà.
Seulement pour nous resonnera.

 
Publié par 17046 3 4 7 le 24 novembre 2004 à 3h15.
In Continuo Movimento (2002)
Chanteurs : Tiromancino

Voir la vidéo de «Nessuna Certezza (feat. Elisa, Meg)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000