Facebook

 

Paroles de la chanson «I Am Waiting» (avec traduction) par The Rolling Stones

Aftermath (1966)
0 0
Chanteurs : The Rolling Stones
Albums : Aftermath
Voir tous les clips The Rolling Stones

Paroles et traduction de «I Am Waiting»

I Am Waiting (J'attends)

I AM WAITING
J'ATTENDS
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)

I am waiting, I am waiting, oh yeah, oh yeah
J'attends, j'attends, oh oui, oh oui
I am waiting, I am waiting, oh yeah, oh yeah
J'attends, j'attends, oh oui, oh oui
Waiting for someone to come out of somewhere
J'attends quelqu'un qui va venir de je n'sais où
Waiting for someone to come out of somewhere
J'attends quelqu'un qui va venir de je n'sais où

You can't hold out, you can't hold out, oh yeah, oh yeah
T'en peux plus, t'en peux plus, oh oui, oh oui
You can't hold out, you can't hold out, oh yeah, oh yeah
T'en peux plus, t'en peux plus, oh oui, oh oui
Waiting for someone to come out of somewhere
D'attendre quelqu'un qui peut surgir de n'importe où
Waiting for someone to come out of somewhere
D'attendre quelqu'un qui va venir de nulle part

See it come along
Tu vois qu'elle arrive
And don't know where it's from
Et tu ne sais pas d'où elle vient
Oh, yes you will find out
Oh oui, tu le sauras (un jour)
Well it happens all the time
Hé ! bien, cela arrive à chaque instant
It's censored from our minds
C'est refoulé dans l'inconscient
You'll find out
Tu t'en rendras compte

Slow or fast, slow or fast, oh yeah, oh yeah
Lentement ou rapidement, lentement ou rapidement, oh oui, oh oui
End at last, end at last, oh yeah, oh yeah
La fin enfin, ça se termine enfin, oh oui, oh oui
Waiting for someone to come out of somewhere
On attend quelqu'un qui peut surgir de n'importe où
Waiting for someone to come out of somewhere
On attend quelqu'un qui va venir de je n'sais où

Stand the coming years
Supporter les prochaines années
And escalation fears
Avec les menaces qui s'intensifient
Oh, yes we will find out
Oh oui, on va en faire l'expérience
Well, like a winter storm
Oui, comme une tempête hivernale
Fears will pierce your bones
Les peurs te transperceront les os
You'll find out
Tu t'en apercevras

Oh we're waiting, oh we're waiting, oh yeah, oh yeah
Oh nous attendons, oh nous attendons, oh oui, oh oui
Oh we're waiting (ting), oh we're waiting (ting), oh yeah, oh yeah
Oh nous attendons, oh nous attendons, oh oui, oh oui
Waiting for someone to come out of somewhere
Nous attendons quelqu'un qui va surgir de quelque part
Waiting for someone to come out of somewhere
Nous attendons quelqu'un qui va surgir de quelque part

Oh we're waiting, oh we're waiting
Oh nous attendons, oh nous attendons
Oh we're waiting, oh we're waiting
Oh nous attendons, oh nous attendons

PS :

Ce quelqu'un qu'il attend est probablement l'entité

"La Mort" (elle frappe n'importe qui, l'idée de mort

Est refoulé dans l'inconscient, le fin est lente ou rapide,

Les menaces de mort en 1966 étaient réelles avec la guerre froide)

Mais je me trompe peut-être.

 
Publié par 10989 4 3 3 le 27 novembre 2004, 11:53.
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000